Ратификация Всеобщей конвенции Совета Европы по защите национальных меньшинств
26 мая 2005 года Саэйма ратифицировала Всеобщую конвенцию Совета Европы по защите национальных меньшинств. Поскольку в конвенции отсутствует определение термина «национальное меньшинство», Саэйма постановила, что в рамках конвенции данный термин включает в себя граждан Латвии, которые в культурном, религиозном и языковом плане отличаются от латышей, на протяжении поколений традиционно проживают в Латвии и считают себя принадлежащими Латвийскому государству и обществу, желают сохранять и развивать свою культуру, религию или язык. Латвия основывалась на определениях, используемых странами-участницами Конвенции, дополнив их одним существенным элементом – если только закон не предусматривает исключений - правами, предусмотренными конвенцией, могут воспользоваться лица, которые не являются гражданами Латвии или другого государства, которые постоянно и на законном основании проживают в Латвийской Республике, не относятся к национальному меньшинству в в рамках определения национального меньшинства, данного Латвией, однако идентифицируют себя как национальное меньшинство в соответствии с данным определением.
Одновременно с ратификацией конвенции Саэйма также приняла две декларации, в которых говорится, что вторая часть 10 статьи и третья часть 11 статьи конвенции, регламентирующие сферы применения языков отдельных национальных меньшинств, рассматриваются Латвией как обязательные к исполнению, в той мере, в коей они не противоречат Сатверсме и другим действующим нормативным актам Латвийской Республики, регулирующим употребление государственного языка.Ратификацию конвенции с одобрением встретили руководящие лица Совета Европы и ОБСЕ, а также других стран. Положительную оценку ратификации конвенции – как двустороннюю, так и многостороннюю – высказали многие международные организации.
http://www.am.gov.lv…on-Policy/
Спецпосланник ООН Дуду Дьен: «Русскому языку – государственный статус»
О необходимости устранить дискриминацию во время своего визита в Латвию 21 сентября того же года говорил и специальный посланник ООН Дуду Дьен, который готовит специальный доклад о ситуации в странах Балтии с расизмом, расовой дискриминацией и ксенофобией. В этом докладе Дуду Дьен намерен указать на большое количество проживающих в Латвии и Эстонии на постоянной основе лиц без гражданства, что порождает проблемы. Кроме того, посетив после Латвии Эстонию, Дуду Дьен отметил, что нынешний статус русского языка в Эстонии не отвечает той роли, которую играет в эстонском обществе русскоязычное население, поэтому ему необходимо придать статус государственного. Численность русскоязычного населения в Эстонии составляет более 25 процентов, а в некоторых регионах страны русскоязычные граждане составляют подавляющее большинство. Одновременно Д.Дьен признал, что требование обязательного владения эстонским языком является нормальным. Совершенно очевидно, что аналогичный вывод о статусе русского языка распространяется и на Латвию, ведь численность русскоязычного населения в Латвии даже не 25 процентов, а свыше 40 процентов.