Цитата: Серега 105 от 20.02.2022 11:59:16То есть помимо содержания служебной команды должна запомниться и мелодика самой фразы?
В Африке на этом принципе работают знаменитые говорящие барабаны-тамтамы.
Местные языки тоновые и мелодичные, потому ударами барабана возможно передавать (и научится воспринимать на слух) на километровые расстояния узнаваемую мелодику слов и фраз - не код вроде азбуки Морзе, а самую обычную речь.
Цитата... скоро слышатся первые удары тамтама. Они следуют друг за другом плотно — высокая нота, низкая, снова высокая и низкая, и, наконец, еще раз высокая и низкая. Впечатление такое, будто тамтам совсем рядом, а ведь до него примерно десять километров через лес и густые заросли кустарника.
— Нас вызывают, — сообщает мне Австриец.
И верно: оба парня становятся к тамтамам и принимаются выбивать такие же звуки.
— Подают ответный сигнал: дескать, поняли и готовы вас слушать, — продолжает Австриец. — Сейчас надо ждать первое сообщение твоего друга.
Африканцы умолкают и, положив ладони на шкуры барабанов, спокойно ждут. После недолгого перерыва далекий тамтам возобновляет разговор; теперь он говорит по-иному, теперь действительно его звуки напоминают речь.
— Шанна спрашивает, где ты находишься? Что ему ответить?
— Скажи, что мы у холма рядом с деревней, спроси, почему он утром не дождался меня.
Австриец понимающе подмигивает мне, смеется, но честно переводит то, что я просил. Ребята как ни в чем не бывало кивают в ответ и принимаются выбивать сообщение. Я встаю прямо перед ними и, следя за сумасшедшими движениями рук, неожиданно замечаю, что их губы шевелятся.
— Что это они? — в недоумении спрашиваю я у Австрийца.
— Говорят, — отвечает он, — конечно, говорят. Но ты не торопись, позже я тебе все объясню.
Вот так начался мой разговор с Шанной, самый обычный разговор, будто каждый из нас сидел у своего домашнего телефона.
«Ты еще спал, — отвечает мне Шанна. — И мне не хотелось тебя будить».
«Как далеко ты от Бианкумы?»
«В восьми километрах. Машину оставил на обочине».
«Много успел сделать фотографий?
«Пока мало. Когда я вышел, было темно».
Тут наш разговор прерывается, будто что-то случилось с телефоном. Несколько минут мы ждем, потом вновь звучит тамтам:
«К нам пришел один парнишка, приглашает к себе. Я вызову вас позже...»
(с) переводная статья в журнале "Вокруг света", июль 1972 г.
Отредактировано: Новый Читатель - 20 фев 2022 13:37:37
"Россия беспощадна" (с) Жозеп Боррель