Цитата: Новый Читатель от 24.04.2023 11:26:25Видимо учитываются только носители языка, для которых он родной (ибо английским как вторым языком владеет около миллиарда человек)
носителями языка являются не просто изучавшие его как второй, а свободно владеющие и использующие язык в повседневной жизни. Как правило это означает изучение языка с раннего детства, либо долгое проживание в стране где этот язык основной. Таковых для русского языка явно гораздо больше чем кол-во граждан РФ, проживающих на территории РФ.
Скажем, далеко не всех выпускников российских, испанских, французских и т.д. школ можно назвать носителями английского языка, хотя несколько лет они изучали его как второй. Уровень близкий к уровню носителя по европейской классификации - это C2 (С1 - Advanced, С2- Proficiency). Если сдадите с высоким баллом экзамен по испанскому DELE C2, или по французскому DALF C2, или по английскому CPE Grade A 230 - можете приравнять себя к носителю этих языков.
Так что реальное количество носителей английского языка намного меньше миллиарда. Есть оценки в 450 млн. А тех, кто владеет уровнем A2 и более (то есть как минимум может связать несколько фраз на английском и понять простые тексты) - более 2 млрд.
Цитата: Новый Читатель от 24.04.2023 11:26:25Тогда возникают вопросы - ведь стандартный литературный китайский язык путунхуа для большинства китайцев родным не является. С большой натяжкой можно 70% китайцев причислить к носителям северокитайских диалектов близких к путунхуа, их где то 900 млн человек наверное будет, но правильную речь на путунхуа они точно также вырабатывают в школе как и остальные пятьсот миллионов китайцев.
На диаграмме нет ничего про путунхуа, там про просто "китайский". Впрочем, большинство китайцев с детства понимают путунхуа.
Цитата: Новый Читатель от 24.04.2023 11:26:25Еще более печальная картина с арабским литературным языком (фусха). Он собственно говоря ни для кого родным не является - все арабы им владеющие, учат его в школе, а дома говорят на диалекте, который иногда отличается от литературного как русский от польского.
Опять же на диаграмме просто арабский, а не арабский литературный.
Большинство арабских диалектов отличаются от литературного/стандартного арабского как португальский в Бразилии от португальского в Португалии или как испанский в Аргентине от испанского в Испании. То есть различия как правило составляют не более 10-15% частоупотребимых слов и совсем чуть-чуть произношение, грамматика та же самая. Причем каждый араб прекрасно понимает литературный арабский, хоть может и не использовать его в повседневной жизни для разговора. Практически все телепередачи, газеты, книги в арабских странах идут на литературном/стандартном арабском, образование в школах и институтах тоже на нем, Коран на нём, службы в мечетях на нём. Поэтому сравнение "отличается от литературного как русский от польского" не совсем корректно. Мало кто из русских поймёт беглую речь на польском, а арабы практически на 100% понимают литературный арабский вне зависимости от страны.
Цитата: Новый Читатель от 24.04.2023 11:26:25В общем каждый мировой язык уникален, сравнивать их друг с другом крайне тяжело, даже по такому простому критерию как число носителей.
Ерунда. Например, русский язык в России и в Белоруссии практически одинаковый, так что тех же белорусов можно спокойно плюсовать в число носителей русского языка. Да и носители английского из Австралии без проблем поймут американца. Если не докапываться до мелких различий в диалектах, то посчитать примерное число носителей вполне реально.
Отредактировано: User78 - 24 апр 2023 12:00:23