Наниматься - словно жениться
Японский труженик приходит к нанимателю, чтобы установить с ним отношения, похожие на пожизненный брачный контракт
Текст:
Всеволод ОвчинниковОбщеизвестно, что Япония - своеобразная страна. Но ее своеобразие составляют не только кимоно и икебана, коллективное любование весенней сакурой и осенними кленами. Япония уникальна своей системой пожизненного найма.
Часто говорят, что эта система нынче подвергается эрозии. Но даже в XXI веке она не только существует, но и доминирует.
Пожизненный контрактЯпонский труженик приходит к нанимателю, чтобы установить с ним отношения, очень похожие на пожизненный брачный контракт. Важность такого шага в человеческой судьбе действительно сравнима только со свадьбой, с выбором спутника жизни. Ибо сменить работу значит для японца примерно то же, что сменить жену. Если это и бывает, то лишь как исключение, причем нежелательное.
Японские предприятия и учреждения принимают новичков не для заполнения каких-то конкретных вакансий. А как бы впрок, по такому же принципу, как армия ежегодно пополняется призывниками, которых еще предстоит обучить и распределить по подразделениям.
Каждую весну, едва состоятся выпуски в средних школах и вузах, по всей Японии проходят церемонии, напоминающие приведение к присяге новобранцев очередного призыва.
Для молодежи это самый драматичный момент в жизни. От первого трудоустройства зависит, удастся ли попасть в категорию штатных сотрудников. А те, по местным правилам, могут быть уволены только в случае банкротства фирмы.
При найме на работу японец думает не о зарплате, а о престиже корпорации, с которой он связывает судьбу. Ведь жизненная орбита человека определяется тем, в какой точке он ее начнет.
Параллель между системой пожизненного найма и супружескими узами не только литературная метафора. Японские предприниматели действительно имитируют на фирме дух и традиции патриархальной семьи, воссоздают систему семейных отношений.
Наем по рекомендации подобен брачному контракту, где одна сторона соглашается принять в состав семьи нового человека, а другая - поручается за него. Рекомендатель, в роли которого обычно выступает сотрудник той же фирмы, становится покровителем новичка и несет ответственность за него.
Половина рабочей силыНужно уточнить, что система пожизненного найма существует лишь на крупных предприятиях, то есть охватывает около половины рабочей силы. Но само ее существование свидетельствует, что наряду с погоней за всем ультрасовременным в области технологий японский предприниматель стремится культивировать на фирме дух патриархальной общины. Система заработной платы и продвижения по службе построены так, чтобы связать судьбу человека с его первым нанимателем.
Буфером, который принимает на себя удары в случае кризисов, служат временные и поденные рабочие. Эта категория трудящихся образует в Японии как бы низшую касту. Никто не гарантирует этим людям стабильной занятости. Пока человек не зачислен в штат, его можно уволить когда угодно. Ему не дают надбавок за стаж, не принимают в профсоюз.
Да и штатные сотрудники фактически лишены возможности менять место работы. На того, кто вздумал уйти из фирмы, чтобы наняться на другую, принято смотреть косо.
Система пожизненного найма привела к тому, что в Японии по существу нет рынка труда. Работник вынужден мириться с тем, что на протяжении первых двадцати лет работы ему явно недоплачивают.
Но при этом его убеждают, что у молодого человека, дескать, и потребностей меньше. Зато, мол, потом, когда деньги ему будут гораздо нужнее, то есть в последние двадцать лет стажа, зарплата его будет превышать фактическую производительность.
При такой системе японским предпринимателям выгодно, чтобы большую часть персонала составляла молодежь, к чему они всячески стремятся.
К тому же армия наемного труда в Японии на две пятых состоит из женщин. Большинство из них попадает в штаты предприятий лишь до замужества. Прежде всего это касается сельских девушек, приезжающих в город, чтобы скопить себе на приданное. Если через несколько лет после свадьбы они возвращаются на производство, то лишь как временные или поденные работники.
С другой стороны, японский наниматель может не тревожиться, что ценных для фирмы специалистов переманят конкуренты. Иностранный инвестор обнаруживает, что японцы не хотят переходить к нему даже на удвоенную зарплату. Ибо он не может обеспечить им то, что дает японская фирма, то есть гарантию пожизненной занятости, ежегодное повышение зарплаты за стаж.
Сослуживцы - почти родняРабочая сила в Японии менее подвижна, чем в США и Европе, в смысле перемещения ее между компаниями. Зато западные фирмы уступают японским по внутренней подвижности персонала.
Японские профсоюзы в отличие от английских объединяют тружеников не по профессиям, а по предприятиям. Это позволяет администрации маневрировать рабочей силой без каких-либо ограничений. В то время как в Англии профсоюз электриков, например, не разрешил бы использовать этих людей на каких-то иных работах.
В последнее время система пожизненного найма в Японии сжимается подобно шагреневой коже. Во-первых, на рынок труда сократился приток молодежи с неполным средним образованием. Эти пятнадцатилетние юноши и девушки были достаточно грамотны для производственного обучения, а с другой стороны - являли собой наиболее дешевую рабочую силу.
Но теперь большинство школьников учатся до двенадцатого класса, а почти половина выпускников средних школ стремятся продолжать образование в вузах. Поэтому у предпринимателей сузились возможности омолаживать рабочую силу. К тому же в города истощился приток сельской молодежи, особенно девушек. Наконец неуклонно идет процесс общего старения рабочей силы: более трети ее теперь составляют люди в возрасте сорока-шестидесяти лет.
Система пожизненного найма сводит к нулю текучесть рабочей силы. Она способствует сохранению на предприятиях духа семейственности, взаимной доброжелательности.
Японцы шутят, что на сослуживцев надо смотреть как на родственников собственной жены. Нравятся они или нет - никуда от них не денешься. А раз суждено оставаться в одном коллективе всю трудовую жизнь, надо помнить, что испортить отношения с человеком куда легче, чем их снова наладить.
Это возвращает нас к той же метафоре, с которой мы начали: наниматься в Японии - все равно что жениться.
Ссылка