Цитата: Аква от 29.03.2016 14:50:48да, вот только в стихах с маленькой буквы и без артикля что еще больше усложняет перевод
Согласен, либо по аналогии с Royalty, Majesty либо уже социальный институт, который искренне и глубоко почитаем любым и каждым. Я вот подумал, Россия в основном вела войны с противниками равными или превосходящими по мощи. Даже если противник был слабее декларируемые и осознаваемые цели войны были не захват и грабеж, а продолжение и укрепление обороны. Если анализировать нашу военную терминологию, то кмк главным словом будет обороноспособность. У англосаксов скорее какой-нибудь commanding heights - обеспечение превосходства, господства, захват какого-нибудь пролива-перевала-бутылочного горлышка, обеспечивающего контроль. Т.е., мы всегда хотим защитить свое, а англосаксы - контролировать чужое
Но при этом, разве мы не испытывали чувство гордости за операцию ВКС в Сирии, понимая наше подавляющее техническое превосходство. А представьте военную машину, которая на протяжении столетий воевала только в "сирии" с противниками, подавление которых не вызывало никаких затруднений. Представьте, еще мальчишкой Вы слушаете рассказы про сказочно богатых пиратов, про Джеймса Бонда, который в одиночку уничтожает целые дивизии врагов
И все эти люди - Admiralty
P.S.В детстве читал роман Лунная Радуга - там главными героями были космодесантники - наверное, когда они появятся это и будет русский аналог Admiralty - без грабежа и унижения слабых, но с позиции тотального превосходства.