синодальный перевод в новой версии
новая дискуссия
Дискуссия
162
"В РПЦ предложили отредактировать синодальный перевод Библии
Новый полный перевод Библии осуществлять не стоит, однако существующий синодальный перевод 19 века, который является самой распространенной русскоязычной версией книги, необходимо отредактировать, заявил глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион.
Синодальный перевод – устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык, осуществленный в 19 веке и утвержденный Святейшим правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения."
по радио сегодня слышал что нынешняя версия была подготовлена и выпущена в свет при Александре Первом.
Не об этой ли работе Бульдозер упоминал? Какие подвижки может привести в действие эта работы сегодня?