А вообще, я тоскую
новая дискуссия
Дискуссия
44
по временам историка уровня Е. В. Тарле, когда историк в своей книге не просто писал что-то, а писал, откуда он это взял, даже описывал сам документ и давал его текст на языке оригинала.
До сих пор в голове крутится описание какого-то документа у Тарле, что там в тексте слово было выскоблено и поверх него написано другое, но выскоблено было плохо, потому можно было прочесть ранее написанное и исходный текст менял смысл.
И как он критиковал воспоминания Балашева, что ли, указывая на полную неправдоподобность упомянутого в таком-то мемуаре и противоречие его прочим источникам. Речь шла о его встрече с Наполеоном в 1812 году в начале войны, там автор мемуара нагромоздил целую кучу нелепостей в своем описании общения с Наполеоном.
А здесь смотрим в книгу, написанную на основании чьих-то рассказов и сплетен, по факту говоря.
Отредактировано: Русский из РБ - 01 янв 1970