Белоруссия: проблема геополитического выбора
21,417,231 102,047
 

  Удаленный пользователь
06 апр 2017 13:35:11

О библии Франциска Скорины и белорусском языке

новая дискуссия Дискуссия  41

 Одной из ключевых тем, столпов белорусскости в худшем ее проявлении является библия Ф. Скорины. Змагары и прочие причастные рекламируют эту книгу как яркий пример белорусской государственности и так далее, доходя до истерики.
 Но если разобраться в вопросе, то мы имеем:
 1. Ф. Скорина писал не белорусскую, а именно русскую библию, о чем явно указано на обложке.
 2. Если посмотреть на саму библию
 http://dlib.rsl.ru/v…67#?page=3
 То видно, что в ней нет разных латинских букв "i", долгих "у" и прочих признаков белорусского языка. Шрифт и язык не особо отличается от библий, имеющихся у меня в коллекции и изданных в середине 19 века в Российской империи. Большинство слов понятно без особых знаний даже современному читателю.
 Кроме того, в имеющихся документах говорится, что Скорина издал свою библию по-русски.
 Если же взять изданную им книгу бытия, то на первой же странице написано предисловие, где говорится прямо про "библию русского языка"
 Т.е. Скорина по всем признакам издал именно русскую библию, она написана русским языком и для русских, т.е. на тот момент Скорина не делил нас на русских и белорусов, это была общая нация, раскиданная по разным государственным образованиям.
 Интересно, если я изложу эти мысли на тутбае, как долго я проживу?
 
Отредактировано: Русский из РБ - 01 янв 1970
  • +1.15 / 23
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!