О склонении названий населенных пунктов
Цитата
Склоняются:
а) простые (не сложносоставные и не выраженные словосочетаниями) русские, славянские и освоенные названия городов, рек, сел, деревень, поселков, хуторов, усадеб, станиц, кроме оканчивающихся на гласные -о (о топонимах на -о см. здесь), -е, -и, -ы: в городе Москве, в городе Софии, из города Уфы, близ города Рыбинска, из города Кустаная, в городе Перми, на реке Светлой (но в городе Сумы, к поселку Дибуны, в городе Мытищи, в селе Горки).
б) простые иноязычные названия столиц, крупных или известных городов, рек, кроме оканчивающихся на гласные -у, -о (о топонимах на -о см. здесь), -е, -и, -ы: в столице Англии Лондоне, в городах Праге и Будапеште, в городе Марселе, на реке Сене (но из города Дели, на реке Миссисипи).
Не склоняются:
а) названия станций, местечек, курортов, аулов, кишлаков, застав: у аула Терек, на станции Бологое;
б) названия озер, урочищ, островов, гор, пустынь: к мысу Челюскин, на озере Байкал, в пустыне Сахара, к горе Бештау. Однако в разговорной речи могут употребляться согласуемые формы, особенно если это русские названия, которые представляют собой полные формы прилагательных: на горе Железной, до острова Каменного, у сопки Высокой, до озера Щучьего, на станции Тихорецкой.
в) иноязычные наименования княжеств, королевств, герцогств, штатов, провинций, малоизвестных городов, рек, населенных пунктов: в Княжестве Лихтенштейн, в Королевстве Непал, в штате Калифорния.
г) сложносоставные названия-приложения и топонимы, выраженные словосочетаниями: в городке Санта-Барбара, до селения Верхняя Балкария, в городе Великие Луки, в деревне Большие Дрындуны (так как внешняя форма названия соответствует форме множественного числа, то такие топонимы используются в неизменяемой форме. Без родового слова необходимо сказать: в Великих Луках, в Больших Дрындунах). Исключение составляют наименования в конструкции "топоним на реке": из города Франкфурта-на-Майне.
Кратенько (на пяти страничках
) здесь
http://www.gramma.ru/SPR/?id=3.2