Цитата: Прасковья от 19.08.2009 15:35:45
Нет, у многих тут путаница.
Толковый словарь Ушакова (http://dic.academic.…kov/967474)
предержащий
предержащий, предержащая, предержащее (офиц. устар., первонач. церк.-книжн., теперь ирон.). только в выражениях: власть предержащая - высшая правительственная власть, власть предержащие - лица, облеченные властью; органы власти
В офрографическом словаре на
gramota.ru существует статья к фразе
властИ придержащие, и напротив, отсутствует статья к фразе
властЬ придержащиеВот, что на эту тему говорит сайт
gramma.ru.
Фразеологизмы "власти предержащие" и "власть имущие" часто встречаются не только в устной речи, но и в газетных и журнальных публикациях. В выражении "власть имущие" склоняется только второе слово, являющееся главным: власть имущие, власть имущих, власть имущим и т. д.
Сочетание "власти предержащие" - из Послания Апостола Павла к римлянам (13:1-5). Речь здесь идет о повиновении властям, т. е. …начальству: "Всяка душа властем предержащим да повинуется" ("Всякая душа да будет покорна высшим властям").
По-церковнославянски "предержащий" - главный, высший. В современном русском языке фразеологизм "власти предержащие" употребляется (часто иронически) именно в значении "начальство". По падежам изменяются оба слова: власти (какие?) предержащие, властей (каких?) предержащих, властям (каким?) предержащим и т. д.
Вот
здесь этот вопрос разобран
очень подробно.
Не знаю, что за словарь Ушакова лежит на Академике (где, кстати, я вижу опечатку почти в самом начале искомой статьи), но я больше доверяю чисто филологическим источникам, которые занимаются непосредственно русским языком.
Вердикт: правильно говорить
власти предержащие, в отличие от власт
ь имущих.