Удаленный пользователь | |
20 ноя 2017 11:21:46 |
Удаленный пользователь | |
20 ноя 2017 19:24:39 |
osankin ( Слушатель ) | |
21 ноя 2017 06:18:15 |
Цитата"Я видела по Первому каналу репортаж, и там был показан кусок о том, что мальчик говорит: у меня дед воевал, я знаю, как это страшно, очень надеюсь, что никогда войны не будет, люди будут бережно друг к другу относиться", — сообщили в ведомстве.
...
Мать школьника из ЯНАО, в свою очередь, рассказала об изменениях, которые претерпела речь его сына.
Женщина заявила, что текст готовился задолго до поездки в Германию, но из-за требований немецкой стороны ее пришлось сократить до двух минут. Кроме того, регламент требовал, чтобы в речи рассказывалось о немецких солдатах. Она добавила, что сын самостоятельно сократил текст выступления.
...
"В итоге остались одни обрывки", — пояснила она.
Также мать школьника уверена, что он не понял, что из-за таких изменений смысл речи изменился.
"Мне самой теперь страшно читать, что получилось", — сказала она.
Тем не менее, женщина заверила, что ее сын "отлично знает, кто победил в войне", поскольку он увлеченно занимается историей.
Цитата…Проблема, как вы видите, куда глубже фантазий одного конкретного новоуренгойского мальчика, которого неучем никак не назовешь, если он является призером всероссийской олимпиады по истории. Это уже не болезнь. Это целая эпидемия.
Очевидно, что с детьми надо работать: провести по Пискаревскому кладбищу или свозить в Хатынь. Но в их головы всю эту муть вложили взрослые, родители или учителя. По их признаниям, озвученным в Бундестаге, участвовать в этом гуманитарном проекте им предложил классный руководитель, который, видимо, собственной рукой тексты выступлений и составил. Мы разве так говорим: «Была опечалена», «это чрезвычайно огорчило меня», «попал в плен к русским солдатам»? Ощущение, что за них это написал какой-то старый военнопленный, причем сначала на немецком, а только потом перевел на русский. В принципе, посыл этого торжествующего гуманизма понятен - мы же сами не раз говорили с гордостью: вот-де, с немцами, с которыми в прошлом веке воевали дважды, у России проблем нет, а с сестрами по бывшей стране и братьями по оружию до сих пор чего-то делим.
Хорошим, наверное, изначально был этот гуманный учительский посыл – сделать так, чтобы дети прониклись и поняли, что перед смертью все равны - и победившие, и проигравшие. Вот дети и прониклись. Перепрониклись, вернее...
Удаленный пользователь | |
21 ноя 2017 07:54:35 |
Цитата: osankin от 21.11.2017 06:18:15
Удаленный пользователь | |
23 ноя 2017 11:50:34 |
Цитата: osankin от 20.11.2017 18:04:40