«Потому что я мама» — как
детская песенка всколыхнула волны ненависти в японском интернете.В начале февраля детское утреннее шоу вывело в эфир песню «Потому что я мама».
Песенка была призвана показать детям, на какие жертвы идут их матери, чтобы сделать жизнь своих чад легче.
«Я встаю в 5 утра, потому что я мама. Я больше не читаю модные журналы, потому что я мама. Я научилась готовить, потому что я мама…»Вместо лучей добра песня вызвала огонь критики и ненависти от феминисток и им сочувствующих. Автора песни начали
обвинять если не в сексизме, то в однобокой интерпретации жизни женщины в роли матери. Если в начале скандала автор ещё как-то пытался защищаться, то недавно
его сломили окончательно и заставили принести публичные извинения.На волне хайпа стали появляться новые версии песенки:
«Я мама, но…» и «Потому что я папа».«Я мама, но хожу в салон красоты. Я мама, но покупаю приготовленную еду. Я мама, но не поделюсь сладостями с ребёнком».«Я сам съем свою жареную курочку, потому что я папа. Я куплю игрушки и для сына, и для себя, потому что я папа».Japanese song on motherhood attracts online criticism, sparks alternative lyrics