Иероглифами уходящего 2019 года в Китае стали «стабильный» и «трудный». Они определились по результатам ежегодного интернет-голосования, которое проводилось уже 14 год подряд при поддержке государственного Центра мониторинга и лингвистических исследований КНР, сообщает агентство
Xinhua. Иероглиф «стабильный», который также можно перевести как «твердый» и «устойчивый», стал иероглифом года по внутренней тематике. Это связано со стабильным развитием Китая в 2019 году, когда страна широко праздновала 70-летие своего основания грандиозным военным парадом, на котором демонстрировалась мощь Поднебесной.
Иероглиф «трудный», который также можно перевести как «тяжелый» и «неудобный», стал иероглифом года по международной тематике. По мнению специалистов, в 2019 году мир характеризовался «бурными перипетиями», постоянными кризисами и противоречиями. Среди важных событий, повлиявших на это, лингвисты называют постоянное откладывание Brexit, торговые противоречия и облик собора Парижской Богоматери, разрушенного пожаром.
Фразой года по внутренней тематике стала «Я и моя Родина». Это название песни, которую часто исполняли в 2019 году по всему Китаю в связи с празднованием 70-летия. Фразой года по международной тематике стала «торговые трения». По данным экспертов, для всего мира это не просто конфликт из-за торгового баланса, а «большая игра» каждой из стран, которая обусловлена госинтересами.
Кампания по выбору иероглифа проходила в три этапа на протяжении месяца. С 20 ноября по 3 декабря всем желающим была предоставлена возможность отправить свои варианты и задавать вопросы онлайн. С 4 по 8 декабря эксперты познакомились с предложениями и составили список вариантов для открытого голосования, которое стартовало 9 декабря.
Список слов и выражений, предложенных лингвистами Поднебесной, включал такие варианты, как «открытость», «бизнес», «стена», «налог», «5G», а также «парад».
Напомним,
в Японии главный иероглифом года стала «упорядоченность» – это первый знак названия эпохи правления императора Нарухито (Рэйва).
Ссылка