Белоруссия: проблема геополитического выбора
21,004,375 101,197
 

  Dobryаk italy, Лукка
28 авг 2020 16:54:48

Для воинствующих лингвистов

новая дискуссия Дискуссия  502

Почему в Германии "переименовали" Беларусь

ЦитатаПомимо прочих эпохальных событий этот год войдет в историю еще и потому, что в немецких СМИ Беларусь стали называть иначе, чем называли до сих пор.
 
"Weißrussland" - так озаглавлена статья о Беларуси в немецкой "Википедии". И жителям Германии знакомо именно такое обозначение государства со столицей в Минске, состоящее из двух слов: "weiß" (нем. "белый") и "Russland" (нем. "Россия"). Название "Вайсруссланд" для немцев привычно, как, скажем, "Amerika". Поэтому, заметив, что в немецких СМИ после президентских выборов 9 августа все чаще встречается не Weißrussland, а Belarus, многие из тех, кто посвящен в белорусскую проблематику, были удивлены. Чем вызван такой крутой филологический поворот?


Belarus в немецком: с чего все началось
Первым использовать название Belarus в медийном пространстве Германии стало главное немецкое информационное агентство Deutsche Presse-Agentur (dpa). Такое решение было принято еще в апреле, ответил руководитель отдела коммуникаций dpa Йенс Петерсен (Jens Petersen) на запроc DW, причем по согласию и других немецких новостных агентств. Все, кто пользуются услугами dpa, были проинформированы о том, что в будущем оно в своих сообщениях будет использовать официальное название Republik Belarus (Республика Беларусь) или просто Belarus (Беларусь).

Новостное агентство dpa регулярно сообщает о развитии событий в Беларуси
К обсуждению этой не только лингвистической проблемы и принятию соответствующего решения подтолкнуло то, что на "Belarus" перешло министерство иностранных дел ФРГ, объясняет Йенс Петерсен. В МИД Германии давно использовали оба топонима, но весной дипломаты стали придерживаться единого варианта. Агенство dpa пока дает своим клиентам время привыкнуть и предлагает прагматичное решение: в новостных сообщениях к названию "Belarus" оно временно добавляет привычное "Weißrussland" в скобках.
Хронология переименования
Летом, уже ближе к выборам в Беларуси, необычное для немецкого глаза и уха название Belarus одна за другой стали использовать общественно-правововые телерадикомпании группы ARD (в том числе и немецкая редакция Deutsche Welle), общественная телекомпания ZDF, а также частные медиакомпании. Оно стало звучать в выпусках новостей на первом и втором каналах ТВ. Крупный информационно-новостной телеканал n-tv на своем сайте на следующий день после выборов даже опубликовал статью с заголовком "Warum nun von Belarus die Rede ist" ("Почему сейчас речь идет о Беларуси"). В ней говорилось о том, что "Weißrussland" лишь кажется буквальным переводом, калькой русского названия страны.
"Проблема в том, что большинство немцев не знают разницу между "Россией" и "Русью". Понятие "Weißrussland" широко распространено. Я и сам его еще несколько лет назад использовал", - отмечает в интервью DW Феликс Аккерман (Felix Ackermann). Он входит в Белорусско-германскую историческую комиссию, которая была основана в начале 2020 года и включает по восемь историков из Беларуси и Германии. В июле комиссия опубликовала официальную рекомендацию, какое название правильно использовать для обозначения Беларуси в немецких текстах. "Многие журналисты приняли наши аргументы и согласились с тем, что целесообразно и важно перейти на варинт "Belarus", - объясняет историк.

Кельнская акция протеста против применения насилия в Беларуси после выборов
Рекомендация была отправлена получателям рассылки Немецкого общества по изучению Восточной Европы, среди которых много представителей СМИ. "Кроме того я запостил эту информацию в Facebook и заметил, что это многих заинтересовало. А еще разослал в июле письма в главные редакции медиакомпаний, и многие быстро перестроились", - рассказывает Феликс Аккерман. Первым крупным печатным изданием стал известный еженедельник Der Spiegel, который, по словам историка, буквально на следующий день после отправки сообщения стал писать "Belarus".
Не только лингвистика, но и политика
Но почему название "Weißrussland" так прочно укоренилось в сознании немцев? "Weißrussland" - руссицизм. Можно провести аналогию с использованием понятий "Белоруссия" и "Беларусь" в русском языке. Попытку объяснить важность использования "Belarus" Аккерман предпринял еще зимой в статье в газете Neue Züricher Zeitung.
Для Феликса Аккермана выбор в пользу названия "Belarus" -  вопрос не только лингвистики, но и политики. "То, как мы называем это государство по-немецки в 2020 году, отражает наше понимание статуса кво государственного суверенитета в Восточной Европе, - писал он в швейцарской газете. - В неправильно используемый топоним "Weißrussland" вписана семиотическая принадлежность к России". "Моя статья помогла обострить восприятие. Хотя в самом ее заголовке использовалось слово "Weißrussland" и по сей день в материалах о Беларуси это издание предпочитает прежний вариант", - отмечает историк.
Нельзя сказать, что в Германии все СМИ перешли на вариант "Belarus". Например, популярный таблоид Bild до сих пор использует привычное для масс "Weißrussland". Но все же курс сменили очень многие немецкие журналисты. "Это сигнал того, что что-то меняется и что внимание Германии обращено в сторону Беларуси. Независимо от того, как будут развиваться события, смена названия подчеркивает: мы убеждены, что белорусское общество - самостоятельный субъект и само может и должно решить, что с ним будет дальше", - считает Феликс Аккерман.


Кстати, название "Belarus" уже давно используется в английском и шведском языках. В свете протестов в Беларуси правильность топонима стала обсуждаться и в других странах. Так, по словам Феликса Аккермана, ректор Вильнюсского университета в интервью СМИ предложил более корректное понятие на литовском. Вариант "Беларусь" теперь используют и российские издания The Village, "Новая газета" и, на усмотрение самих авторов, "Медуза".


Смиренно склоняя голову перед авторитетом "Новой газеты", хочу напомнить ряд общеизвестных фактов.

Был в СССР город Молотов. Но кроме этого было такое антипартийное министерство МПС, компостеры которого пробивали билеты в Пермь, и на вокзале города Молотов продолжала красоваться вывеска "Пермь".

Рыбинск  успел побывать и Щербаковым, и Андроповым, но никто не додумался по переименования Рыбинского водохранилища. Хуже того, капитанам пароходов вовсе не пришлось переучиваться — их все время встречала пристань "Рыбинск". 

Честь и хвала тем, кто пожадничал тратиться на смену вывесок и оказался провидцем.

Итальянцы в гробе видали баварский Регенсбург — для них это со времен стоявшего там римского гарнизона Ратисбона.  Примечательно, что и поляки прогнулись под итальянцев. Догадайтесь в миланском аэропорту Мальпенса, куда полетит рейс на Monaco? 

Старинный славянский город Липск германские захватчики переиначили в Лейпциг (Ляйпциг), но поляки и чехи упорно продолжают называть его Липск — я им за это даже благодарен.  Более  того, немцы не лезут за это в трубу. Впрочем, они и сами продолжают называть силезские города иcконными (?) немецкими названиями типа Pozen, Thurn и Breslau — и с этого не слезут никогда.  Имеют право.

Равно как и мы имеем право продолжать использовать Пекин, а не прогибаться под Beijing. Примеров таких мульён.

Все просто как мычание: никто не имеет право распоряжаться нашим русским языком. 

Интересно, догадается кто, что это за страна Lenkija? И что за зверь такой Gùdija ? Попробуйте без словарей.

Немецкие выкрутасы с названием Белоруссии  говорят только о попытке внедрить в сознание немцев, что Белоруссия никаких родственных связей  с Россией не имеет. Но вот какая подлянка: что же делать с последним слогом в Belarus ?
Отредактировано: Dobryаk - 28 авг 2020 18:07:06
  • +2.33 / 52
КОММЕНТАРИИ (8)
 
 
  Danilov71
28 авг 2020 17:05:50
Цитата: Dobryаk от 28.08.2020 16:54:48Почему в Германии "переименовали" Беларусь\

Немецкие выкрутасы с названием Белоруссии  говорят только о попытке внедрить в сознание немцев, что Белоруссия никаких родственных связей  с Россией не имеет. Но вот какая подлянка: что же делать с последним слогом в Belarus ?

На своём языке - они могут называть как угодно.
Не устраивает же канцелярия фрау Меркель истерик, что мы называем их немцами, а их страну - Германией. Хотя каждый ариец знает, что его страна называется Дойчланд. Им также по барабану, что известный им Франкрайх в России зовут Францией. 
Зачем уподобляться шумерам - которые устроили праздник по поводу того, что Киев стал как-то по другому называться на английском?
  • +0.46 / 14
  • Скрыто
 
 
  ДедМиши
28 авг 2020 17:12:52
Цитата: Danilov71 от 28.08.2020 17:05:50На своём языке - они могут называть как угодно.
Не устраивает же канцелярия фрау Меркель истерик, что мы называем их немцами, а их страну - Германией. Хотя каждый ариец знает, что его страна называется Дойчланд. Им также по барабану, что известный им Франкрайх в России зовут Францией. 
Зачем уподобляться шумерам - которые устроили праздник по поводу того, что Киев стал как-то по другому называться на английском?

По секрету скажу. Из моих разговорах с немцами, а у меня они все таки образованные, хотя и с специфическим американско-европейским географическим идиотизмом, так они вполне серьёзно говорят, да ладно, Украина и Белоруссия это где то там, у вас в России.
Разницу видят и декларируют считанные, те кто политикой занимается, и всякой политболтовней зарабатывают.Улыбающийся
  • +0.57 / 17
  • Скрыто
 
 
 
  Danilov71
28 авг 2020 17:21:07
Цитата: ДедМиши от 28.08.2020 17:12:52По секрету скажу. Из моих разговорах с немцами, а у меня они все таки образованные, хотя и с специфическим американско-европейским географическим идиотизмом, так они вполне серьёзно говорят, да ладно, Украина и Белоруссия это где то там, у вас в России.
Разницу видят и декларируют считанные, те кто политикой занимается, и всякой политболтовней зарабатывают.Улыбающийся

А многие в России знают, что Эфиопия и Эритрея - это теперь две разные страны?
  • +0.08 / 1
  • Скрыто
 
 
 
 
  Dobryаk italy, Лукка
28 авг 2020 17:37:46
Цитата: Danilov71 от 28.08.2020 17:21:07А многие в России знают, что Эфиопия и Эритрея - это теперь две разные страны?

Вы же знаете? Не допускаете, что кто-то еще может знать? И как долго это была единая страна? 

Вот Тихановская уже выучила урок, что Белоруссия когда-то принадлежала Литве...
Отредактировано: Dobryаk - 28 авг 2020 18:16:06
  • +1.60 / 25
 
 
 
  Виктор 1964 russia, Санкт-Петербург - Севастополь
29 авг 2020 17:03:57
Цитата: ДедМиши от 28.08.2020 17:12:52По секрету скажу. Из моих разговорах с немцами, а у меня они все таки образованные, хотя и с специфическим американско-европейским географическим идиотизмом, так они вполне серьёзно говорят, да ладно, Украина и Белоруссия это где то там, у вас в России.
Разницу видят и декларируют считанные, те кто политикой занимается, и всякой политболтовней зарабатывают.Улыбающийся

О как. А в 1941- 1942 годах разницу видели? Гауляйтером Украины был Эрих Кох, а Белоруссии - Вильгельм Кубе!  (после его уничтожения советскими партизанами, на его вакантную должность исполняющим обязанности был назначен группенфюрер СС Курт фон Готтберг)  Они забыли? А мы - ПОМНИМ!
  • +0.27 / 10
 
 
  Dobryаk italy, Лукка
28 авг 2020 17:21:59
Цитата: Danilov71 от 28.08.2020 17:05:50На своём языке - они могут называть как угодно.
Не устраивает же канцелярия фрау Меркель истерик, что мы называем их немцами, а их страну - Германией. Хотя каждый ариец знает, что его страна называется Дойчланд. Им также по барабану, что известный им Франкрайх в России зовут Францией. 
Зачем уподобляться шумерам - которые устроили праздник по поводу того, что Киев стал как-то по другому называться на английском?

Вы не уловили главного: они поменяли историческое название по исключительно политическим мотивам. 
  • +1.07 / 22
 
 
  Spiri russia, Питер
28 авг 2020 18:32:32
Цитата: Danilov71 от 28.08.2020 17:05:50На своём языке - они могут называть как угодно.
Не устраивает же канцелярия фрау Меркель истерик, что мы называем их немцами, а их страну - Германией. Хотя каждый ариец знает, что его страна называется Дойчланд. Им также по барабану, что известный им Франкрайх в России зовут Францией. 
Зачем уподобляться шумерам - которые устроили праздник по поводу того, что Киев стал как-то по другому называться на английском?

Ну почему, можем назвать и Дойчланд, с добавлением в скобках - до 1945 года фашистская Германия....
  • +0.27 / 5
  • Скрыто
 
 
  burstyn
28 авг 2020 18:58:15
Цитата: Danilov71 от 28.08.2020 17:05:50Не устраивает же канцелярия фрау Меркель истерик, что мы называем их немцами, а их страну - Германией. Хотя каждый ариец знает, что его страна называется Дойчланд.

Нямеччына   же Улыбающийся
  • -0.03 / 1
  • Скрыто