Цитата: Andrew Carlssin от 26.02.2021 15:03:12Люблю я французский, хоть и знаю его на 2%. Русский язык впитал немало французских слов, но дал им слегка (или не слегка) другие значения. Что далеко ходить, всем с детства знакомое слово "шевелюра" - ни что иное как просто "волосы" (chevelure).
Ну так вот. Недавно я был в Торонто и обратил внимание на Centre for Addiction and Mental Health, то бишь Центр по дурным привычкам и душевному здоровью. Как и положено в двуязычной стране, вывески у таких организаций делаются на двух языках. Тут-то французский вариант и раскрыл всю глубинную суть: Центр токсикомании и сентиментальности.