3. 4. 2021 г. ЦЕНЗУРА ДАНТЕборороБожественная комедия Данто Алигьери, аллегорическое изображение человечества и вселенной, является одной из жемчужин мировой литературы.
Новый перевод сейчас издается в Нидерландах. Но в цензуре. Переводчик Лиз Лаврийсен придумал гениальную идею о том, что нужно удалить один из ключевых отрывков, чтобы сделать работу «более толерантной». Прежде чем мы перейдем к этому варварскому поступку, коротко о самой работе.
Главный герой Божественной комедии - Данте, который постепенно проходит через ад и чистилище в сопровождении поэта Вергилия и, наконец, в рай, где его покойная возлюбленная Беатриче является его проводником. В разделе Ада он знакомится с рядом исторических личностей, местопребывание которых на кругах Ада определяется на основе их «достоинств».
Среди прочего, он встречает пророка Мухаммеда, который был помещен в ад, потому что он сеял ненависть и беспорядки через религию.
И именно этот отрывок очень мешает Лаврийсену. Сообщается, что он написан с презрением, что «может нанести вред значительной части населения».
Большая часть населения скорее пострадает от осквернения большого литературного произведения. Он передаст выпотрошенную версию подрастающему поколению, а та часть населения, которую, вероятно, имеет в виду переводчик, не будет читать «Божественную комедию» и в его редакции. Но есть опасность, что этой части населения это может быть поведано другой частью населения, ненавидящей свою культуру, и тогда переводчику будет о чем беспокоиться. Критики, которая руководствуется не письменным словом, а совершенно другими инструментами.
Но есть опасность, что эта часть населения может быть рассказана другой частью населения, которая ненавидит свою собственную культуру, и тогда переводчику должно быть о чем беспокоиться. Критика, которая осуществляется не письменным словом, а совершенно иными инструментами.
Вымазать, переписать, фальсифицировать - вот текущее направление развития. Куда это ведет? Да, верно - прямиком в ад.
Организация Gherush92, имеющая статус специального консультативного органа при ООН, пошла еще дальше. Если я правильно понял, эта организация по правам человека, расизму, меньшинствам и т. д. и т. д. Ориентирована на Италию. Ее эксперты (воспринимаемые как должное) рекомендовали итальянскому министерству исключить «Божественную комедию» прямо из школьной программы.
Под их котлом уже разведен огонь.