Цитата: Барристер от 17.06.2022 10:55:12Элементы глобализации, США тут очень системны - действуют одновременно по всем направлениям и везде по миру - религия, экономика, языки, военная сфера, образование - все подчинено одной цели - доминированию англосаксов. Через НКО идет системная работа , в долгую.
В итоге по туркам и языку - турок уже не может прочитать своего турецкого Пушкина.
НО - англосакс великолепно чтит, помнит и читает свою историю. А турок нет.
Так и риторика с Россией со стороны запада - РИ - исчезла, ее нет. РСФСР - исчез, его нет, СССР - исчез, его нет, итог РФ - молодое государство, без истории. Это вдалбливается в голову молодежи через НКО. И постоянное очернение всех правителей России и истории - все правители плохие, все периоды развития плохие, и сейчас все плохо.
Вот именно поэтому в подвалах СВР и идёт напряжённая работа над проектом реформы английского языка.
Будут устранены позорные заимствования из неарийских (романских) языков, типа тоталитарной латыни.
Письменность будет переведена на деванагари, чтобы компенсировать века угнетения народов Субконтинента.
Калёным железом будут выжжены артикли, определённые и неопределённые, как пережиток империалистического прошлого.
За основу будет взят вариант гениального лингвиста XX века G.Orwell, т.н. "Newspeak", а также детально разработанный его коллегами "Basic English"; но более всего для новой, освобождённой лексики и нового произношения, будут взяты за основу такие литературные прогрессивные диалекты, как Cockney и, особенно, Ebony.
Поскольку словарного запаса будет сильно не хватать на первых порах, широко будет применён метод, изобретённый гениальным лингвистом A.Burgess его эпохальном провидческом труде "A Clockwork Orange" — заимствование слов из языков более технологически развитых наций.
Впрочем, и внедрение слов из языков ранее угнетаемых наций (урду, хинди и т.п.) тоже крайне полезно.
Собственно, из оригинальной лексики стоит сохранить лишь набор из т.н. "4-буквенных F-words", их можно оставить для всех диалектов неизменными.
Существующий древнеанглийский (с его дурацкими артиклями, нелепым латинским алфавитом и греко-латинской лексикою) останется ещё на некоторое время как lingua franca науки и техники — но, как показывает практика, выход из употребления всепланетного языка науки (латыни, французского, немецкого,...) занимает всего несколько десятилетий.
К сожалению, работа лингвистов СВР осложняется тем, что нам надобны не менее 7-8 различных диалектов этой новой английской мовы — для каждого из английских княжеств (про работу с шотландцами, ирландцами и уэлльсцами даже не упоминаю — этим занимается другой отдел).
Ведь дело надо поставить так, чтобы, к примеру, нортумберлендец совершенно не мог понять жителя Мерсии и т.д.
Но — как говорится, мы не привыкли отступать! — и "работа адовая будет сделана и делается уже" (с)