Цитата: 1900.113 от 11.01.2025 14:52:07Интернеты клевещут про 4К и про то, что автор Вильгельм 2
https://bibliotekar.ru/encSlov/5/55.htm
https://dic.academic…iki/733325
Спасибо. Происхождение фразы мутное. Общепринятый вариант - die drei K
Но с истории фразы можно поржать:
В 1899 году немецкая феминистка Кете Ширмахер на Международном женском конгрессе в Лондоне сообщила, что в Англии немецкие женщины по-прежнему считаются живущими исключительно для детей, приготовления пищи и церкви.
Говорить такое про своих английских женщин было не комильфо, поэтому чуть позже в английских газетах слегка сместили акценты и распространили анекдот (die Anekdote, см
ложные друзья переводчика) о том, что германский император Вильгельм II принял на своей яхте двух американских активисток движения за права женщин. Выслушав их требования, он заявил: "
Я согласен с женой. И знаете, что она говорит? Она говорит, что женщины не имеют права вмешиваться ни во что, выходящее за рамки четырех «К»: Kirche, Kinder, Küche und Kleider."
Все как обычно - англичанка гадит. Кто попался, тому и гадит. Сей акт анектодотофекации не понравился феминистке и немке Кларе Цеткин, поэтому она процитировала эту статейку и жестко сатирически раскритиковала статейку феминисток-соратниц из Англии, их конгресс, их концепцию, их шляпки, их самих (см что такое аллитерация) и вообще обвинила в
«klug organisierte Reklame» machten. А вот тут реальный анекдот (без всяких ложных друзей) из разряда "Дура! Сама дура!".
Но как мы знаем от наших небратьев-хохлов, любая х...ня опубликованная в газете становится законным источником для Википедии, а если эту херню процитировала Клара Цеткин, то достоверность увеличивается в квадрате. Википедию тогда еще не изобрели, но принципы уже освоили. Посему концепция:
А у отсталых немцев только "Kirche, Kinder, Küche und Kleider"... так стоп, зачем дома платья... нелогично... "Kirche, Kinder, Küche"! очень понравилась и стала использоваться как концепт отсталости и сумрачности.
А потом все завертелось, подключились поляки: в 1905 году некая Казимира Буйвидова приехала в Австрию подвергла критике недостаточное высшее образование девушек в 1890-е годы: "
Бремя трех «К» легло на женщин, импортировано из Германии [...]: Церковь, кухня и дети [. . .]. Эта немецкая культура в отношении женщин привела к ужасному застою здесь, в Галиции, и стала причиной большой несправедливости по отношению к целым поколениям женщин.", русским революционерам и революционеркам понравился четкий лаконичный лозунг, американцам тоже понравилась историю как они у кайзера ловко раскрыли мэнсплейнинг ... и прогрессивное человечество взяло фразу на вооружение.