Одна из соратниц Трампа выложила базу.

Ветка: Большой передел мира

  avt5160701 ( Практикант )
03 мая 2025 в 21:37
Цитата: Телеграм-канал СВЕЖЕСТИ

https://t.me/svezhesti/133861


 Преданная Дональду Трампу в самые тяжёлые времена конгрессвумен Марджори Тейлор-Грин расстроена тем, как идут дела в США:

Я представляю базу, и когда я расстроена, а я расстроена из-за того, как идут дела, вам лучше прояснить ситуацию: база недовольна.
Я выступала за прекращение войн за рубежом.
А теперь мы якобы находимся на грани войны с Ираном.
Я не думаю, что нам следует бомбить зарубежные страны от имени других зарубежных стран, особенно когда у них есть собственное ядерное оружие и огромная военная мощь.
И вдобавок ко всему, теперь нам говорят, что мы подписали соглашение о правах на добычу полезных ископаемых на Украине, чтобы вернуть нам сотни миллиардов долларов, которые мы дали Украине, а они использовали их для отмывания денег, продавали оружие, которое мы им дали, нашим врагам, а их лидер — диктатор, который отменил выборы, был замешан в первом импичменте Трампа и вел кампанию за Байдена.


Кровавые подробности
.

Трампа уже сливают даже в доску свои. Сейчас вокруг неё начнут кучковаться сочувствующие. А дипстейт Трампа не отпускаетПодмигивающий

  • +2.51 / 58
    • 56
    • Флуд   2

Ответы (7)

 
  qwertyusik ( Слушатель )
03 мая 2025 в 22:03
 Бла-бла-бла , пока не будет призывов к захвату почты - бесполезно Веселый

  • +0.28 / 8
    • 8
  • АУ
 
  Dobryаk ( Профессионал )
04 мая 2025 в 07:16

"Я представляю базу" правильнее перевести как "Я говорю за большинсто населения"

  • +1.94 / 38
    • 38
 
 
  ДмитрийА ( Слушатель )
04 мая 2025 в 09:37
Хохлизм таки побеждает? По русски правильно сказать "Я говорю от имени большинства населения".

  • -0.24 / 26
    • 4
    • 17
    • Флуд   4
    • 1
 
 
 
  Dobryаk ( Профессионал )
04 мая 2025 в 10:05
За хохлизм особое спасибо --- я не знал, что со своим с детства нижегородским (для Горномарийского р-на Горький, он же Нижний, был столицей мира)  диалектом я незаметно и хохляцким овладел.  Переводы никогда не бывают буква в букву, и в том посте главный ляп был в "база" для "base". Вообще-то "от имени" = "on behalf of", но Вы явно владеете русским лучше меня.

  • +1.28 / 41
    • 30
    • Флуд   2
    • 9
  • АУ
 
 
 
  Bhrencr ( Слушатель )
04 мая 2025 в 17:47
А у неё есть полномочия говорить от имени большинства населения ?

  • +0.16 / 2
    • 2
  • АУ
 
 
  Хроноскопист ( Специалист )
04 мая 2025 в 10:40
В данном случае "база" = коллектив избирателей Трампа. В русском новоязе есть также термин "ядерный электорат".
Конгресс-женщина выражает неудовольствие от имени избирательной базы Трампа.

  • +1.49 / 23
    • 23
  • АУ
 
 
  Сизиф ( Профессионал )
04 мая 2025 в 11:17

Она именно о "базе", сиречь базовом электорате Трампа. 

Неплохой, кстати, кандидат в вице при Венсе на следующие выборы. Еще и три года есть на ее дополнительную раскрутку, и в будущих праймериз можно ее уже форсировано докрутить будет. Она сохранит базовый (ядерный) электорат Трампа, а сам Венс сможет тогда больше себя позиционировать, как "сильную руку". После нынешнего паноптикума к следующим выборам вполне себе сильное позиционирование будет. Надо только ему как-то за оставшиеся три года до активной фазы следующего электорального цикла от негатива, который начнет Трамп и его политика синтезировать в прогрессии, суметь отстроиться, при этом, не став в позицию "чужого среди своих", пытаясь стать "своим среди чужих".

  • +1.01 / 31
    • 31
  • АУ