(Продолжение)
В первом из процитированных отрывков есть сноска № 97. Я её текст теперь воспроизведу, сначала в оригинале на английском языке (для тех, кто английским владеет, чтобы и проверку, и логику моего рассуждения проконтролировали), а потом и в переводе на русский.
Итак, оригинал текста сноски на английском:
«In September 1999, Kofi Annan called on all U.N. members at the opening of the General Assembly to “reach consensus—not only on the principle that massive and systematic violations of human rights must be checked, wherever they take place, but also on ways of deciding what action is necessary, and when, and by whom.” Kofi Annan, Two Concepts of Sovereignty, Address Before the U.N. General Assembly (Sept. 20, 1999), in Kofi Annan, The Question of Intervention: Statements by the Secretary-General (1999).
Перевод на русский:
«В сентябре 1999-го года, на открытии Генеральной ассамблеи, Кофи Аннан призвал всех членов ООН 'достичь консенсуса не только в отношении того, что массовые и систематические нарушения прав человека должны в принципе пресекаться, где бы они ни совершались, но и относительно путей принятия решений о том, какие действия, когда и кому именно следует предпринимать.' Цитируется по: Кофи Аннан. Две концепции суверенитета. Выступление в Генеральной ассамблее ООН (20 сентября 1999 г.)...»
Вот. В сноске — цитата. А значит, по правилам переводческой проверки, надо найти источник и на всякий случай убедиться, что авторы оригинальный текст процитировали правильно. Нахожу на сайте ООН источник — официальный текст выступления тогдашнего генерального секретаря ООН Кофи Аннана на церемонии открытия 54-й Генеральной ассамблеи 20 сентября 1999 года. Текст выступления озаглавлен, действительно, «Две концепции суверенитета». Но вот процитированной фразы в нём — нет. Вообще нет. Даже хотя бы приблизительно похожей фразы в официальном тексте - нет.
Это что же, получается, два таких уважаемых профессора — и сели в такую глубокую лужу? (Заранее скажу: правильный ответ на этот вопрос так и остался для меня неясным.)
И что тогда такое эта вложенная Кофи Аннану в уста мифическая фраза?
А она не мифическая. Она — существует, и принадлежит именно Кофи Аннану. Но в зале заседаний Ген.ассамблеи ООН он её, действительно, никогда не произносил. Он её написал в статье, которую 18 сентября 1999 года — то есть за два дня до открытия Ген.ассамблеи — опубликовал под всё тем же названием «Two Concepts of Sovereignty» в журнале
The Economist. И вот с текстом в этой статье цитата у авторов совпадает вплоть до последней буквы и запятой.
Единственное различие — в цитате у наших профессоров исчез конкретный контекст высказывания. Что придало фразе в их цитате эдакий глобальный смысл: все члены ООН, давайте же разберитесь, кому, когда, что и при каких обстоятельствах делать. И никаких уточнений.
А вот в журнальной статье у Кофи Аннана та же фраза прозвучала гораздо более «адресно». Так что я и этот текст теперь тоже воспроизведу в том же порядке (сначала в оригинале, а потом по-русски). Аннан рассматривает два знаковых события: геноцид в Руанде, знаменитый тем, что ООН так и не направила туда свои войска, и события в Косово, знаменитые тем, что интервенция там была осуществлена без обязательной по международному праву санкции ООН. При этом он подчёркивает, что в споре, который «международное сообщество» ведёт о легитимности вмешательства в Косово, одна из сторон защищает вмешательство, как раз ссылаясь на события в Руанде, где из-за бездействия ООН случился геноцид. И говорит про этот спор (цитированную профессорами фразу я выделил курсивом):
«It has cast in stark relief the dilemma of so-called “humanitarian intervention”. On the one hand, is it legitimate for a regional organisation to use force without a UN mandate? On the other, is it permissible to let gross and systematic violations of human rights, with grave humanitarian consequences, continue unchecked? The inability of the international community to reconcile these two compelling interests in the case of Kosovo can be viewed only as a tragedy.
To avoid repeating such tragedies in the next century, I believe
it is essential that the international community reach consensus—not only on the principle that massive and systematic violations of human rights must be checked, wherever they take place, but also on ways of deciding what action is necessary, and when, and by whom. The Kosovo conflict and its outcome have prompted a debate of worldwide importance. And to each side in this debate difficult questions can be posed.»
«Этот спор чётко обозначил дилемму так называемого «гуманитарного вмешательства». С одной стороны, является ли применение силы региональной организацией без мандата ООН легитимным? А с другой — допустимо ли ничего не противопоставлять грубым и систематическим нарушениям прав человека?.. То, что в случае с Косово международное сообщество не сумело найти решение, в равной мере учитывающее оба этих важнейших фактора, безусловно трагичный факт.
Мне представляется, что в грядущем столетии избежать подобной трагедии можно будет, если международное сообщество сумеет
достичь консенсуса не только в отношении того, что массовые и систематические нарушения прав человека должны в принципе пресекаться, где бы они ни совершались, но и относительно путей принятия решений о том, какие действия, когда и кому именно следует предпринимать. Конфликт в Косово и то, чем он закончился, вызвали дискуссию, важную для всего мира. И нелицеприятные вопросы есть и к той, и к другой стороне в споре.»
Вот теперь, надеюсь, и читатель вместе со мной почувствовал, что термин «международное сообщество» и непростой, и крайне важный, ключевой в этом контексте: ведь именно «международному сообществу» и решения принимать, и «глобальные» законы писать, и потом по ним действовать.
Как бывший переводчик-синхронист ООН свидетельствую: на ооновском жаргоне «ООН» и «международное сообщество» - это очень часто, почти повсеместно вполне взаимозаменяемые синонимы. И если послушать, что Кофи Аннан не в личном качестве в коммерческом издании написал, а сказал именно как Генеральный секретарь ООН, то эта синонимичность сразу видна невооружённым глазом. Видно и то, каким именно представляется решение дилеммы Кофи Аннану (английский оригинал не привожу, поскольку цитирую официальный русский перевод самой ООН):
«Неспособность международного сообщества в случае Косово решить эти две в равной степени насущные задачи — обеспечение универсальной легитимности и эффективная защита прав человека — можно рассматривать только как трагедию. Это обозначило главный вызов, с которым столкнутся в следующем столетии Совет Безопасности и Организация Объединенных Наций в целом: добиться единства в отношении принципа недопустимости массовых и систематических нарушений прав человека, где бы они ни происходили.»
Ясно, понятно и никак не двусмысленно: международному сообществу — т.е. человечеству в рамках ООН — нужно срочно находить приемлемые решения, касающиеся ограничения суверенитета, чтобы избегать в будущем таких трагедий, какая случилась в Руанде, и чтобы не повторялось более такое беззаконие, какое произошло в Косово.
И дальше — предупреждение из уст Генерального секретаря ООН с трибуны этой самой представительной международной организации (курсив мой):
«Если государства, склонные к преступному поведению, будут знать, ...что Совет Безопасности примет меры для прекращения преступлений против человечности, они не будут вступать на подобный путь в предвкушении суверенной безнаказанности. Устав требует, чтобы Совет отстаивал общие интересы, и,
если не будет видно, что он делает это — в эпоху... взаимозависимости и глобализации, — существует опасность того, что другие попытаются занять его место.
Если коллективное сознание человечества... не сможет найти в Организации Объединенных Наций самую высокую трибуну для себя,
существует серьезная опасность того, что оно будет добиваться мира и справедливости в других местах.»
Моё прочтение всего только что процитированного вот такое: от того, как «коллективное сознание человечества» поймёт, что такое «международное сообщество», и какую роль оно правомерно должно играть, - от этого именно и будет зависеть, станет ли глобализация развиваться всё-таки в рамках действующего международного права в единственной пока демократической международной структуре — т.е. в ООН, или же «другие займут её место», обосновавшись «в других местах».
Ну а зачем всё-таки американские профессоры написали: «на открытии Генеральной ассамблеи, Кофи Аннан призвал всех членов ООН», когда на самом деле он всего лишь сказал «Мне представляется, что...» («I believe...»), да к тому же в весьма конкретном ограниченном контексте, и отнюдь не с трибуны ООН, а в частной статье в коммерческом издании? Кому и зачем понадобилось за два дня до реального выступления Ген.сека ООН печатать статью с тем же названием, что и его предстоявшее выступление, с очень близким к нему текстом, но с иначе расставленными акцентами? А ведь именно эту статью, именно эти «акценты» - но не акценты, и уж точно не красноречивые предупреждения самого Аннана из его официального выступления — потом растаскали как раз на такие вот цитаты по всему западному мэйнстриму. (Правда, в большинстве известных мне случаев авторы всё-таки указывали, что цитируют не текст выступления, а статью из
The Economist; такого ляпа, как профессоры из Принстонского университета, они не допускали.)
Ответ, на мой взгляд, в той полной расплывчатости, особенно очевидной при сравнении с чёткостью официальной позиции Кофи Аннана, которую эти профессоры вполне намеренно создают как раз вокруг понятия «международное сообщество». Нигде и ни разу они не отождествляют его с «Советом безопасности», т.е. с самой ООН. Но зато ставят в ряд, не уточняя, как равносильное понятие что-то совершенно непонятное: «...наступает время, когда и в
международное право, и в
правила международной системы должно быть заложено не просто право, а, возможно, даже обязанность вмешиваться...»; настойчиво, даже несколько навязчиво включают в него и межправительственные т.н. «сети» (networks — очень слабо формализованные структуры чаще всего официально не оформленного взаимодействия между руководящими элитами, включая и членов правительств различных стран), и «новых международных субъектов» - ТНК и НПО. А ведь в действующем международном праве, уж не говоря об Уставе ООН, ни о «сетях», ни о «новых субъектах» нет пока ещё ни слова.
Зачем может быть нужна такая расплывчатость? Ну, во-первых, хоть и тоже очень расплывчато, ответ на вопрос уже дал Кофи Аннан в своих предупреждениях. А во-вторых могу только добавить ещё две цитаты, одну новую, а одну повторно из предыдущего очерка.
Новая цитата, из статьи английского профессора Фергюсона из Гарварда (автора перевода русскоязычное издание, к сожалению, не указало):
«Критикам глобального господства Америки следовало бы на время замолчать и подумать об альтернативе. Если Соединенные Штаты утратят свою роль гегемона, кто их заменит? Не Европа, не Китай, не исламский мир и, конечно же, не Организация Объединенных Наций».
А цитата из предыдущего моего очерка здесь очень, по-моему, уместна вот эта:
«В том же году (1938) Лайонел Кертис написал книгу под названием «Содружество Господне» (
The Commonwealth of God) и рассмотрел в ней перспективу неизбежной мировой эволюции в сторону одной глобальной федерации государств. В качестве переходного, промежуточного этапа он определил создание федерации всех англоговорящих народов. Формальные рамки для создания такой «английской» федерации он предложил обозначить за счёт учреждения новой международной организации по типу тогдашней Лиги наций. Однако главную и единственно настоящую роль он отвёл отнюдь не ей: «...нужно одновременно, но совершенно отдельно вести работу с целью сформировать международное содружество по примеру того, каким в 1788 году стали Соединённые Штаты. От Лиги наций оно будет отличаться тем, что его члены частично откажутся от своего суверенитета, и их центральная организационная структура сможет таким образом воздействовать не только на государства, но и напрямую на физических лиц...
Кертис прекрасно понимал при этом, что главное препятствие на пути создания такого союза коренилось в умах людей. Для его преодоления он полагался в первую очередь на пропаганду...»
Всё здесь определено без экивоков: «новая международная организация» по типу Лиги наций — формальное содружество (это и есть ООН); целенаправленная работа по созданию уже не формального, а реального содружества, члены которого должны будут частично отказаться от своего суверенитета и позволить «центральной структуре» воздействовать напрямую на своих граждан — на «физических лиц» (это и есть «международное сообщество», которое профессора толковать внятно пока не готовы); главное препятствие этому предприятию - «коренится в умах людей» (отсюда и невнятность в профессорских трактатах); главное средство для его преодоления — пропаганда.
Результат этой пропаганды мы, по-моему, и имеем в таких статьях, как выбранная в начале в качестве среднестатистического примера «Двухминутка ненависти». Причём я не имею в виду банальное неведение автора относительно суверенной демократии и Вестфальского суверенитета. Речь о заблуждении гораздо более «фундаментальном».
(Продолжение следует)