Тред №303344
новая дискуссия
Дискуссия
103
БУРАТИНО БОЯН.
Перевод с древне-этрусского.
Изложена максимально приближённо к оригиналу.
12. За ветвями могучего дуба, где висел Буратино, разлилась розовым цветом утренняя заря. Трава на поляне стала сизой, розовые розы покрылись сверкающими капельками росы, которые вобрав в себя свет восходящего солнца, блистали подобно бриллиантам. Девочка с кудрявыми голубыми волосами опять высунулась в окошко, протёрла и широко открыла заспанные хорошенькие глаза. Эта девочка была когда-то самой красивой гёрлой из притона доктора Карабаса Барабасова. Не в силах выносить грубых выходок хозяина, она убежала из притона и поселилась в уединённом домике на милой поляне. Лохи, ботаники и некоторые из нариков очень полюбили её, - должно быть, потому, что она была воспитанная и кроткая девочка. Поклонники снабжали её всем необходимым для жизни.
Ботаники приносили питательные коренья.
Лохи - сахар, кофе, сыр и колбасу.
Благородный чилийский лошара Артемон приносил булки, пирожное и другую выпечку своей бабули.
Одна наркоша воровала для неё шоколадные конфеты в серебряных бумажках.
Другие нарики приносили коноплю и прочую наркоту.
Арлекин - жареную дичь и мясные копчения.
Майские гомики - разные ягоды.
Лесбиянки - пыльцу с цветов - пудриться.
Влюблённый Пьеро тащил всё подряд.
Итак, открыв глаза, девочка с голубыми волосами сейчас же увидела Буратино, висящего вниз головой. Она приложила ладони к щекам и, засмеявшись, вскрикнула:
- Ржунимагу! Артемон, ко мне!
Под окном, шевеля ушами, появился благородный лошара Артемон. Он только что выстриг себе заднюю половину гребня, что делал каждый день. Кудрявая шерсть на передней половине гребня была расчёсана и окрашена в яркие цвета, кисточки на конце дредов перевязаны чёрными бантами. На левой руке – тату с портретом обнажённой Мальвины и надписью «форева».
- Я готов! Моя прекрасная королева!
Артемон свернул в сторону фэйс и приподнял свободный от мысли взгляд.
- Генитально! Позови кого-нибудь, Артемон! - сказала девочка. – Надо снять бедняжку Буратино, отнести в дом и пригласить доктора...
- Всегда готов! Прекраснейшая из красивейших!
Артемон от готовности так завертелся, что сырой песок полетел от его ног... Он кинулся к дереву, криком разбудил всё население - перегрыз верёвку, на которой висел Буратино. Артемон подхватил сильными руками падающего Буратино и отнёс его в дом... Положив Буратино на кровать, лошарским галопом помчался в лесную заросль и тотчас привёл оттуда знаменитого доктора Сову, прорицательницу Жабу и народного знахаря Богомола, похожего на сухой сучок.
Сова приложила ухо к груди Буратино.
- Кисакуку! Пациент скорее мёртв, чем жив, - прошептала она и отвернула голову назад на сто восемьдесят градусов.
Жаба долго мяла влажной лапой Буратино. Раздумывая, глядела выпученными глазами сразу в разные стороны, капала воск свечи в воду. Прошлёпала большим ртом:
- Ниасилила! Пациент скорее жив, чем мёртв...
Народный лекарь Богомол сухими, как травинки, руками начал дотрагиваться до Буратино.
- Ёпаралайнен! Одно из двух, - прошелестел он, - или пациент жив, или он умер. Если он жив - он останется, жив или он не останется жив. Если он мёртв - его можно оживить или нельзя оживить.
- Фффуфффлагон! Шшшарлатанство, - сказала Сова, взмахнула мягкими крыльями и улетела на тёмный чердак за дозой.
У Жабы от злости вздулись все бородавки.
- Коззлловодствво! Какакокое отвррратительное невежество! - квакнула она и, шлёпая животом, запрыгала в подвал за коноплёй.
Лекарь Богомол на всякий случай притворился высохшим сучком и вывалился за окошко со шприцом в руках. Девочка всплеснула хорошенькими руками:
- Фтопку! Ну, как же мне его лечить, граждане?
- Ниасилила! Касторкой, - квакнула Жаба из подполья.
- Кисакуку! Касторкой! - презрительно захохотала Сова на чердаке.
- Ёпаралайнен! Или касторкой, или не касторкой, - проскрежетал за окном Богомол, вкатывая укол.
Тогда ободранный, в щепках, несчастный Буратино простонал:
- Кнопкиндыр! Не нужно касторки, удивительно хорошо себя чувствую!
Девочка с голубыми волосами заботливо наклонилась над ним и, поцеловав в губы, прошептала:
- Пупсик! Буратино, миленький, умоляю тебя - зажмурься, зажми нос и выпей касторовый йад.
- Фыбырдык! Не хочу, не хочу, не хочу!..
- Кисакуку! Я тебе дам кусочек кокса...
Тотчас же по одеялу на кровать взобралась белая мышь, она держала кусочек коксу.
- Миленький! Ты его получишь, если будешь меня слушаться, - сказала девочка сурово.
- Ынц! Один кокс дайте...
- Малыш! Да пойми же, - если не выпьешь лекарства, ты можешь глупенький умереть...
- Чихпых! Лучше умереть, чем пить касторку...
Тогда девочка сказала строго, хриплым голосом:
- Ващеубилабы! Зажми нос полено и гляди в потолок, коряга... Раз, два, три.
Она влила касторку в рот Буратино, сейчас же сунула ему кусочек коксу и поцеловала в лоб.
- Нра? Вот и всё...
Благородный лошара Артемон, любивший всё благополучное, откинулся в торче, дымя самокруткой.
прдлжн слдт