Перспективы развития России
24,489,597 127,291
 

  Dobryаk ( Профессионал )
05 июн 2012 17:43:45

Тред №426695

новая дискуссия Дискуссия  42

Цитата: melatonin
Добряк. Я повторюсь в НН-ый раз. Речь идет не о том, надо/не надо знать английский. А совершенно о другом. Вот сидит русская аудитория, которая знает английский. Прекрасно. Выходит докладчик англичанин и на родном языке доносит свою мысль, свой опыт. Это полезная научная конференция? Полезная. Следом выходит русский и этой же аудитории (все кроме 1 с переводчиком - русские) рассказывает на неродном английском языке о парсере русского языка. С бэканьем мэеканьем, без передачи нюансов - тупо школьный технический рунглиш. Это полезная научная конференция? На мой взгляд - нет. Это и неуважение к аудитории - тренироваться как на кошках в своем английском. И отсутствие практической пользы - т.к. гораздо быстрее, больше и понятнее можно донести на русском. Я уж молчу о том, что надо бы проявлять уважение к аудитории и не травить ее своми посредственным английским ради английского, если можно говорить на русском.

Вот у меня то и был к вам в частности вопрос, как человеку, в отличии от меня, "школьника" (как назвал меня YUKLA), вращающемуся среди научной среды - что это за мода? Зачем делать научные антиконференции по тренировке английского?

Я понятия не имею, как общаются лингвисты и причастные к ним. Поэтому парсеры русского языка обсуждать не в состоянии.

Моги сказать еще раз только за физику. Еще в 60-х --- начале 70-х на ядерных конференциях сидели в зале с наушниками и был синхронный перевод. Я застал еще время, когда даже транспаренси не были в ходу, когда докладчики писали мелом на доске только несколько ключевых цифирей, и показывали графики на слайдах. Так вот, эти переводчики были в штате Госкомитета по атомной энергии. Они сидели в стекляной будочке в зале так, что им был виден докладчик. Они менялись через пару докладов и было видно, что они еле живы. Было видно, как они самозабвенно трудились, с них пот лился рекой. А результат был отвратителен, так как научный язык требует исключительной точности в каждом слове... и многие термины и выражения на лет пяток как минимум опережают самые быстрые издательства словарей. Даже у мадам Адо, жены начальника ускорителя в ИФВЭ, Протвино. В 1976 в Тбилиси была последняя международная конференция, на которой я помню полный синхронный перевод. К примерно 1980 нужда в синхронном переводе начала отпадать, в нашем кругу так точно.

Я не могу припомнить ни одного семинара или обсуждения, когда бы в моем присутствии (зачастую я не один в зале из русских, да есть и другие без языка аборигенов) все не переключались бы немедленно на английский, будь то Франция или Италия или Германия или Польша. Ровно то же происходит в Дубне или любом приличном месте в России, когда у доски иностранный гость --- зал старается обсуждать по-английски. Благо сегодня уровень знания языка в научной среде очень приличный. И поверьте, что никто не печется о показной вежливости, все исключительно из шкурного интереса разобраться в вопросе, узнать новое, а не отсидеть протокольное время.  В ресторане после семинара дело совсем другое: десяток человек тут же разбиваются на парочки-тройки по интересам, которые непрерывно перемешиваются, и тут уже полнокровное вавилонское смешение всех мыслимых языков.

У нас не так часто, но на конференциях в России совсем пожилые, которым просто объективно тяжело с английским, делают так: готовят на Power Point или в LaTeX-Slide презентацию на английском. И проговаривают ее содержание по-русски. При грамотно составленной презентации ее поймут и без слов. Да и англоязычно-слабая русскоязычная аудитория по бегающей по экрану лазерной указке без труда поймет, о чем речь. Я не знаю, что мешает и специалистам по парсингу нарисовать свои деревья на английском и говорить по-русски. И я не понял, на той вашей конференции все русские докладчики занимались мазохизмом или был один мудель, не рассчитавший свои силы? И с какой стати из-за одного муделя гнать такую волну с обвинением всей страны в свальном грехе?
Отредактировано: Dobryаk - 01 янв 1970
  • +1.02 / 10
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!