Цитата: Maria G от 07.12.2012 18:29:32
Я думаю, что большинство интересующихся историей историком Фоменко не считает.
Если в Великой Отечественной позиции с Польшей более менее совпадают,то чем глубже в века тем больше расхождений.
И с другими странами то же.
Я как Добряк напишу историю из своей жизни.
В 1970 г. я приехала учиться по обмену в институт в Гданьск. Ну и я в то время много чего не знала и не понимала.Но видела , что протетстные настроения были в Гданьске очень сильны.
Ну и вот и случился тот самый расстрел докеров в порту. Нам дали доучиться год и потом пришлось уехать. И когда я приехала домой ,я первым делом кинулась всем рассказывать каким ужасным событиям я стала свидетелем. Реакция меня потрясла. Все на меня смотрели как на последнюю врушу и их самый главный аргумент был , что если бы это было правдой ,то написали бы в газетах. Вот как тогда верили власти.Мне не поверил никто.
Вот уж урок политики и истории был на всю жизнь.
А ведь На следующий день после этого события в Гданьск прилетел Брежнев , как я знала, что он очень был недоволен этим самым Гомулкой (который кстати был если мне не изменяет память из лондоского правительства).
Но и это не все. Когда прошло 10 лет и в 80ом году там опять началась буза. То я опять хотела рассказать , что там видела ,но даже по прошествии 10 лет никто не знал об этом.
Вот так пишется история.
Мой сокурсник из Новочебоксарска бежал на занятие своего кружка по Новочеркасску движение по которому было перекрыто демонстрацией, и пересекал толпу, когда засвистели пули. Силач настоящей казацкой стати, за метр восемьдесять, косая сажень в плечах, в институтской гандбольной команде он был из лидеров, проходя защиту как нож в масло. Но страх навсегда поселился в его сердце, и в конце 80-х он эмигрировал со словами "Боюсь заварухи... ну боюсь, ничего с собой поделать не могу..."
А о Гданьском расстреле 1970-го был "Человек из мрамора" Вайды, получивший в 1978 "Пальмовую ветвь" в Каннах. У меня была первая загранка, вполне могла быть и последняя, так что пересек как тать в ночи из Женевы швейцарско-французскую границу, уже во Франции сел в поезд и в Париж --- вдруг никогда шанса увидеть Париж, что обедни стоит, не будет? И в первую ночь вдруг в Сен-Жермен де Прэ очередь на улице на этот фильм. Встал, попал, он на польском с французскими титрами, французский у меня был никакой. Но фильм-агитка, и диалоги сложились сами собой, и я его потом друзьям очень связно пересказывал. Где-то в конце 80-х он шел и в Союзе, и я зазвал на него в нашем поселке кучу знакомых. И вот судьба голимой агитки: во-первых, домысленные мной диалоги оказались фантастически точными --- ну писано по хорошо известным лекалам!, во-вторых, я охренел, с чего же это немыслимо тупое кино с вычислимым в деталях на десять минут вперед действием произвело впечатление за десять лет до этого?, в-третьих, все дружно сказали: "Ну и зачем ты приволок нас это дерьмо смотреть?". Потом у Вайды был "Человек из железа", списанный с Леха Валенсы --- ну просто низкопробнейший фильм, сегодня с него мухи на пятой минуте сдохнут.