Пану Михалу сердечное поздравление с наградой!
Школьниками в колхозном клубе в 1960 или 1961 пел и я в хору эту песню с русскоязычным текстом
ЧЬЕ-ТО СЕРДЦЕ ЗАГРУСТИЛО.
Чье-то сердце загрустило,
Знать, оно любить хотело,
Налилось оно слезою,
Вслед за войском полетело.
Шел солдат своей дорогой,
Сердце девичье приметил,
Положил в походный ранец
И понес сквозь дым и ветер.
Припев:
Для тебя, моя родная,
Эта песенка простая.
Я влюблен, и ты, быть может,
Потеряла сердце тоже.
И теперь от боя к бою
Я ношу его с собою –
Для тебя, моя родная,
Эта песенка простая.
Шел солдат своей дорогой
Через лес и через поле.
Часто шел со смертью рядом -
У солдат такая доля.
Но солдат всегда смеялся,
Смело шел он в пламя боя, -
Ведь в своем походном ранце
Сердце он имел второе.
Припев:
Для тебя, моя родная...
Тогда она часто звучала по радио в исполнении Утесова