Цитата: ulissa
Я не знаю из-за чего вы спорите (ссоритесь), но в советский период,например в моей семье (думаю как и большинстве советских семей) вопрос стоял не так: есть ли книга в продаже? а так: есть ли книга в массовой (публичной) билиотеке? Запрещенные книги, насколько я знаю, изымали из свободного доступа в б-ке. Было ли такое с "Часом Быка"?
Ну - еще разок.
Вообще "ЧБ" - книга интересна не только содержанием, но и историей создания. Сат-Ок понимает, а молодым сложно объяснить, что в те времена книга была явно антисоветской (некоторые аналогии просто лезли в глаза). Но автор позиционировал ее как антикитайскую. Впрочем, "Вы забываете, что с высоты моего происхождения не видно никакой разницы даже между королем и вами." Так и с расстояния той исторической эпохи...
Естественно, корифей, академик, орденоносец, лауреат и основоположник не мог написать антисоветское произведение намеренно; с другой стороны и формы запрета в СССР были многообразны. Так "ЧБ" просто "замолчали" - с начала 70-х нигде никаких упоминаний о книге (в т.ч. и в уже издававшемся собрании сочинений) не допускалось. И в течение 10-летия (1 половина 70-х - 1 половина 80-х) были переизданы (да не по одному разу) все художественные произведения ИА; за одним-единственным исключением.
А поскольку Мимохожий почти всегда скурпулезно относился к изложению фактов (на моей памяти это всего лишь второй случай несоответствия), я сделал вывод, что это искажение сделано им преднамеренно (тогда еще не знал, что он - в команде). Почему и завелся.
Нужно сказать, что еще года 3 назад такое явное искажение действительности было бы жестоко осуждено независимо от ранга.