Цитата: and2
Откровенно говоря, я мало понимаю в танках... в ВВС всё как-то случилось "обитаться", НО... извините,.. так полковник, да ещё с фамилией Соловьёв, да ИШШО в офиц. докладе....??? Не по русски это, а на машинный перевод какой-то больш смахивает. Особенно понравилось "могущество!!! бронебойных снарядов". Вот на журноламмера похоже... да и то не русскоговорящего ИМХО.
Вам кажется, так как вы явно не имели возможности данный вопрос изучать, "выстрел повышенного могущества" - стандартное определение, гражданским конечно такие слова, да и вся военно-научная терминология смахивают на "машинный перевод", так же как и всякие вещи про музыковедению, допустим, для военного. Не мудрствуйте, просто введите эту фразу в Яндексе или Гугле и посмотрите.
Цитата: and2
извините,.. так полковник, да ещё с фамилией Соловьёв, да ИШШО в офиц. докладе....
Извините, а чем вам не нравится русская фамилия Соловьев? Вы может быть из ЮАР или еще откуда-то, где происхождение не давало возможности карьеры? Может быть у Уруса в его странах балтии и Вильнюсе ему мешает его еврейская фамилия? В СССР такого не было.
Что вы сказали бы про такие фамилии в отечественном танкостроении как : Радус-Зенькович , Зеест, Бабкин, Голинец, Тер-Степанян, Нудельман и пр. и пр.
Зачем вы ваш пост вообще написали?