Брянский ( Слушатель ) | |
03 июл 2014 18:00:46 |
Цитата
Теперь по содержательной части. Пункт первый - Бертинские анналы
Вернадский говорит следующее: Согласно "Бертинским анналам", несколько "русских" прибыли вместе с византийскими посланниками к императору Людовику в 839 г.; согласно их собственным утверждениям, они были шведами по происхождению (при этом Георгий Владимирович ссылается на работу некоего Мошина)
Итак, что же там написано, на самом деле? Вот русский перевод соответствующего отрывка:
Также пришли послы греков, отправленные от императора Теофила, а именно Теодосий, епископ Кальцедонской метрополии и спатарий Теофаний, несшие с подобающими дарами к императору письмо; император с почётом принял их в Ингельгейме в пятнадцатые календы июня. Кроме того их посольство побуждало императора и подчинённых ему к подтверждению союза и постоянного мира между обеими сторонами, а также и о победах, которых он с высоты престола добился в войне против иноземнымх народов; любезность и ликование в Господе было принесено. Посольство испросило императора и его подданных по-дружески вернуть подателю [письма] блага всех побед.Он также послал с ними тех самых, кто себя, то есть свой народ называли Рос, которых их король, прозванием Каган, отправил ранее ради того, чтобы они объявили о дружбе к нему, прося посредством упомянутого письма, поскольку они могли [это] получить благосклонностью императора, возможность вернуться, а также помощь через всю его власть. Он не захотел, чтобы они возвращались теми [путями] и попали бы в сильную опасность, потому что пути, по которым они шли к нему в Константинополь, они проделывали среди варваров очень жестоких и страшных народов.
Очень тщательно исследовав причину их прихода, император узнал, что они из народа свеонов, как считается, скорее разведчики, чем просители дружбы того королевства и нашего, он приказал удерживать их у себя до тех пор, пока смог бы это истинно открыть, а именно, честно они пришли от того или нет, и это он не преминул сообщить Теофилу через своих упомянутых послов и письмо, и то, что он охотно принял по сильному его желанию, а также если они будут найдены верными, и для них было бы дано разрешение на возвращение в отечество без опасности; их следовало отпустить с помощью; если в другой раз вместе с нашими послами, направленными к его присутствию, появился бы кто-нибудь из таких [людей] он сам должен был назначить решение
Итак, как видите, ситуация наблюдается следующая - во-первых это были не "русские", а некто из народа Рос. Но это не главное. Суть в том, что это не были послы народа Рос, которые сообщили сами о себе, что они по происхождению шведы, как говорит Вернадский. Это были некие люди, называвшие себя послами народа Рос, которые после расследования были самим немецким императором определены как вероятные шведские лазутчики! Таким образом, видимо, это были шведы, которые выдавали себя за Росов. Но это были никак не "росы, заявившие о себе, что они по происхождению шведы", как почему-то утверждает наш "классик". Ситуация когда есть два разных народа - и представители одного из них могут притворяться представителями другого - отличается от ситуации, когда "несколько "русских" прибыли вместе с византийскими посланниками к императору Людовику в 839 г.; согласно их собственным утверждениям, они были шведами по происхождению" не так ли?
Тогда почему Вернадский и Мошин, "превосходный исследователь", на которого он ссылается - заявляют то, что они заявляют? Они намеренно лукавят? Искажают смысл источника? Или не понимают что там написано? (Такие "образованные" и "не понимают" достаточно очевидных фраз? Странно...) Вопросов здесь можно задать много, но я предлагаю не гадать. Мы вполне можем ограничиться констатацией что мы не знаем точно почему они это пишут! Ибо главное что то, что утверждает Вернадский о содержимом Бертинских анналов, самим источником - не подтверждается. ИСТОЧНИК НЕ СОДЕРЖИТ ТОГО, ЧТО ГОВОРИТ ВЕРНАДСКИЙ. И мы в состоянии это увидеть.
еперь следующий упомянутый Вернадским аргумент. Имена послов в договоре между князем Олегом и Византийской империей 911 г. Как утверждает Вернадский большинство из них (послов Sw.) явно скандинавы. Опять интересное словечко "явно" - другой вариант их любимого "очевидно". Вообще-то принадлежность этих имен - есть, на самом деле, очень дискутируемый вопрос, чтобы так походя упоминать его как нечто совершенно "явное" и "очевидное". Вопрос этот большой. Он неоднократно обсуждался исследователями, в том числе и авторами в нашем сообществе. Кратко, я на этом остановлюсь. На самом деле - как раз, скандинавских имён, по-настоящему скандинавских, в этом списке-то и нет. Таких как Ларс, Кнуд, Хакон (Хоккон) Свен, Олаф (Олав), Эрик и т.д. Именно скандинавских имён, которые есть в любом источнике про скандинавов - в любой их саге, или в любом письменном свидетельстве - нет!
Вот наши имена: Карлы, Инегелдъ, Фарлофъ, Веремудъ, Рулавъ, Гуды, Руалдъ, Карнъ, Фрелавъ, Рюаръ, Актеву, Труанъ, Лидуль, Фостъ, Стемиръ, иже послани от Олга, великаго князя рускаго...
При этом, и в скандинавских источниках не встречаются викинги с такими же именами, например Фостъ, или Бруны, или Фрелавъ, или Актеву. Нет людей, которые были бы известны под такими именами среди реальных скандинавов.
А что же это за имена? На эту тему высказано много всяких версий. Вкратце - тут есть имена, которые содержат, видимо, кельтские, балтские и немецкие (германские) корни. Иногда выдвигаются также иранские варианты. Обычно норманисты подбирают по созвучию что-то похожее в скандинавских языках (иногда очень отдаленно похожее) и объявляют это "скандинавской этимологией данных имён", хотя, повторимся, у самих скандинавов едва ли зафиксированы носители таких реальных имён. Возможно в списке действительно есть имена, несущие германские корни, но даже если согласиться, что германских имён там большинство - это ещё не делает их обладателей "скандинавами".
Во-первых скандинавы - не единственные племена в Европе, и конкретно на Балтике, которые могли носить имена с германскими корнями. А учитывая всю сложную историю Южной Балтики, в которой зафиксировано масса разных народов, подчас, видимо сильно разноязычных, то именослов жителей этих земель мог быть очень разнообразным, что видимо и отражено в этом списке.
Яг Морт ( Слушатель ) | |
03 июл 2014 18:32:57 |
Цитата: Брянский от 03.07.2014 18:00:46