rat1111 ( Слушатель ) | |
13 ноя 2014 22:07:28 |
Темур_ ( Слушатель ) | |
14 ноя 2014 13:38:00 |
Цитата: rat1111 от 13.11.2014 19:07:28
Цитата: ЦитатаИли вот еще очень смешной аргумент: укромовники утверждают, что раз украинский язык ближе, например, к чешскому, чем русский, то он более древний. Попробуйте найти в этом утверждении хоть крупицу здравого смысла!
Чешский язык очень молодой, и создан он ИСКУССТВЕННО в начале XIX веке немцами. Ну, то есть чехами, конечно, но городские чехи в начале позапрошлого века говорили по-немецки, это был их родной язык. На моравско-силезско-богемских диалектах, тоже весьма онемеченных за сотни лет, говорили лишь крестьяне.
И вот группа немецкоговорящих интеллигентов взялась вернуть нации забытый язык. Вспомнить можно лишь то, что знал, а то, что давно бесследно кануло в лету, вспомнить невозможно. Поэтому сочинители языка занялись голимой реконструкцией. Собрали слова по деревням, сформулировали законы словообразования и сочинили недостающие слова (неологизмы составили подавляющую часть всей лексической массы, ибо бытовая речь крестьян очень бедна).
Искусственность языка отлично видна хотя бы потому, что обычно литературный язык возникает на базе одного, наиболее распространенного диалекта, а чешский создавался путем механической компиляции всех диалектов, чтоб, значит, никому не было обидно. Йозеф Добровский нуля разработал грамматику (весьма сложную именно из-за смешения разных диалектов), причем издал свой труд на немецком языке, что вполне логично: чешского литературного языка еще не существовало. Для пущей убедительности ловкие литераторы вроде Ганки нафальсифицировали памятники древней чешской литературы. Модным в то время стало менять себе привычные немецкие имена Карл, Франц, Густав на имена на искусственно сгенерированные - Судиправ, Любомир, Добромила, Спытигнев и т.д., к немецким фамилиям прибавляли окончания "ов" или "овский".
Потуги энтузиастов-возрожденцев вряд ли были бы оценены, если бы не удачная политическая конъюнктура - в дряхлой империи Габсбургов нарастали центробежные тенденции, национальные окраины требовали себе все больше прав, так что всплеск национализма на окраинах был экономически весьма мотивирован. Вена была вынуждена идти на уступки, ибо сохранять целостность государства силой была уже не в состоянии. То есть тем же чехам позволили заниматься нациетворчеством взамен отказа от политического сепаратизма. Всего за сотню лет была синтезирована чешская национальная идентичность, что позволило в 1918 г. создать чешское государство.
В связи с созданием чешского литературного языка, что называется, в лабораторных условиях, можно отметить множество любопытных курьезов. Например, французское слово "журнал" по-чешски звучит очень славянофильски - "часопис". Почти как "летопись". Но можно ли на этом основании утверждать, что чешский язык очень древний? Нет, потому что мы имеем дело с совершено искусственной архаизацией языка, когда лингвистически "удревняются" понятия, возникшие совсем недавно. В настоящее время в Чехии параллельно существует как бы два языка - литературный и разговорный. На литературном не общаются в быту даже профессора чешской филологии - до того он сложен и громоздок - 13 склонений и 13 спряжений, в то время, как в очень близком словацком 3 и 3 соответственно.
Так вот, скажите, что доказывает близость украинскогои чешского языков? Пожалуй, лишь то, что оба они создавались практически в одно время, в одном месте, и даже с одной целью удержания национальных окраин в составе Австро-Венгерской империи.
ахмадинежад ( Слушатель ) | |
20 дек 2014 16:37:17 |
Цитата: rat1111 от 13.11.2014 19:07:28
Ser ( Слушатель ) | |
20 дек 2014 23:38:54 |
ахмадинежад ( Слушатель ) | |
21 дек 2014 18:38:20 |
Цитата: Ser от 20.12.2014 20:38:54
Ser ( Слушатель ) | |
21 дек 2014 20:22:52 |
Ахмад ибн Куйя (Ахмет Куе ( Слушатель ) | |
22 дек 2014 00:51:33 |