Стихотворные Авантюры - творчество любителей рифмованных и не очень строк...
658,127 3,059
 

  Kate_Dark ( Слушатель )
02 июл 2015 14:01:33

Тред №968093

новая дискуссия Дискуссия  147

 _____________________________
Это я хвастаюсь, если кто не понял. Нахально и совершенно прозаически. Просто давно уже озадачивала популярность именно этого  перевода, и я спросила Яндекс, который любезно выдал первой строкою меня, а второю - форум, на котором был опять же мой стих и этот отзыв. Черт возьми, я счастлива!
Значит не самый хреновый из меня переводчик оказался, мдяссс... А любители поискать "отсебятины" пусть Маршаку с Пастернаком предъявляют, "знатоки" стихотворного перевода. Показывает язык

http://maxpark.com/c…nt/2634882
Отредактировано: Kate_Dark - 02 июл 2015 14:03:24
  • +0.03 / 3
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!