Цитата"Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан об урегулировании взаимных финансовых требований и обязательств от 10 декабря 2014 г. (далее - Соглашение) предусматривается урегулирование всех имеющихся между Россией и Узбекистаном взаимных финансовых требований и обязательств, возникших по операциям бывшего СССР, в связи с распадом бывшего СССР, а также по кредитам, предоставленным Узбекистану в 1992 - 1993 годах.
Таким образом, подлежат урегулированию все взаимные финансовые претензии, вытекающие из перечисленных ниже многосторонних и двусторонних документов либо касающиеся указанных ниже вопросов двусторонних отношений:
Соглашение о принципах и механизме обслуживания внутреннего долга бывшего СССР от 13 марта 1992 г.;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан об урегулировании вопросов правопреемства в отношении внешнего государственного долга и активов бывшего СССР от 2 ноября 1992 г.;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о переоформлении задолженности по техническим кредитам по итогам 1992 года и января - апреля 1993 г. в государственный кредит Правительству Республики Узбекистан от 19 мая 1993 г.;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о государственном кредите на 1993 год от 21 мая 1993 г.;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о переоформлении задолженности по техническим кредитам за 1993 год в государственный кредит Правительству Республики Узбекистан от 15 октября 1993 г.;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о реструктуризации задолженности Республики Узбекистан по государственным кредитам, предоставленным Российской Федерацией, от 14 марта 1997 г.; вопросы раздела Алмазного фонда бывшего СССР;
вопросы возврата валютных средств юридических лиц - резидентов бывшего СССР, в настоящее время являющихся резидентами Республики Узбекистан, поступивших на их счета во Внешэкономбанке бывшего СССР до 1 января 1992 г.
Переговоры по урегулированию взаимных финансовых претензий и требований велись с 1998 года, начавшись практически сразу после того, как узбекская сторона в одностороннем порядке прекратила платежи в погашение задолженности, консолидированной в соответствии с Соглашением от 14 марта 1997 г. Более того, партнеры заявили об отказе признавать легитимность соглашений о технических кредитах и выдвинули встречные финансовые требования, связанные с распадом бывшего СССР. Речь шла об Алмазном фонде бывшего СССР и денежных средствах, принадлежавших юридическим лицам Республики и использованных наряду со средствами других советских предприятий для оплаты критического импорта.
По данным российской стороны, по состоянию на 1 ноября 2014 г. задолженность Республики Узбекистан составила 889,3 млн. долларов США, в том числе по основному долгу – 500,6 млн. долларов США, по процентам - 388,7 млн. долларов США. Вся задолженность просрочена.
В силу того, что в мае 1998 г. Парламентом Республики Узбекистан принято решение о нелегитимности межправительственных кредитных соглашений от 19 мая 1993 г. и от 15 октября 1993 г. и, как следствие, межправительственного соглашения от 14 марта 1997 г. о реструктуризации задолженности, Правительство Узбекистана признавало только часть задолженности в сумме 43,1 млн. долларов США по межправительственному соглашению от 21 мая 1993 г. В то же время объем встречных финансовых претензий, в частности по Алмазному фонду бывшего СССР, оценивался партнерами в 1–2 млрд. долларов США.
Соглашением предусматривается урегулирование взаимных финансовых требований и претензий сторон на следующих условиях:
1. Отказ российской и узбекской сторон от всех претензий, возникших по операциям бывшего СССР, в связи с распадом бывшего СССР, а также по кредитам, предоставленным Узбекистану в 1992–1993 годах.
2. Осуществление узбекской стороной платежа в пользу российской стороны в сумме 25 млн. долларов США; платеж осуществляется в течение 30 календарных дней с даты вступления Соглашения в силу единовременным денежным платежом в долларах США.
3. В случае неосуществления узбекской стороной платежа – объявление этой задолженности просроченной и начисление на нее штрафных процентов по ставке Libor + 3% годовых.
4. Самостоятельное урегулирование российской и узбекской сторонами претензий своих физических и (или) юридических лиц в случае предъявления ими финансовых претензий к Российской Федерации или к Республике Узбекистан по урегулируемым Соглашением операциям.
Для обеих договаривающихся сторон подписание Соглашения явилось сложным компромиссом. Для официального Ташкента уступка заключается в фактическом признании обязательств по всем ранее полученным кредитам. Кроме того, после долгого периода колебаний узбекская сторона снимает претензии по Алмазному фонду бывшего СССР и так называемому "внутреннему валютному долгу" бывшего СССР.
Важнейшей уступкой российской стороны является предоставление Республике значительного облегчения долгового бремени, составляющего 95% суммы основного долга. Вместе с тем сумма списываемого Россией долга в целом соответствует практике последних лет, когда были аннулированы сопоставимые по масштабам суммы требований, например к Монголии (97,8%), КНДР (90%), Кубе (90%), причем в последних двух случаях остаток задолженности используется для проведения операций "долг в обмен на помощь".
Цитата"Подписанное соглашение будет способствовать установлению дополнительных возможностей для наращивания военного, экономического и политического сотрудничества России и Узбекистана".
Цитата"Ратификация соглашения будет иметь серьезное политическое значение для развития двусторонних отношений. Узбекистан непростой для РФ партнер – это одна из стран бывшего СССР, где присутствие России весьма и весьма дозировано, а русскоязычное пространство сокращено до предела. Вместе с тем, в этом государстве проживает миллион наших соотечественников".
Цитата: хвилолoг от 29.04.2016 14:53:11Извращенная логика была в изначальной русификации таджикских фамилий.
Ради чего это затевалось - понять не могу.
Цитата: Emperor_of_Unvierse от 29.04.2016 15:43:01Восточные имена за пределами этих востоков порой не сломав язык просто выговорить неможливо, поэтому те, кто даже по паспорту "кудряво" записан, обычно русскоговорящим русским псеводнимом представляется. Поэтому демократично тот социум, которого "нас рать", и у кого было больше геморроя с произношением странных имен, нагнул меньшинство тех, у кого меньше этого геморроя.
Цитата: Nagooglil от 29.04.2016 16:04:02А чего ради проводилась насильственная украинизация Малороссии?
Национальная политика большевиков (троцкистов?) - штука нетривиальная, и сугубо антирусская.
Цитата: DeC от 29.04.2016 13:54:27В Таджикистане запретили фамилии с российскими окончаниями
29 апреля 2016, 14:40
При получении новых документов граждане Таджикистана теперь должны вписывать свои фамилии и отчества только с таджикскими окончаниями, так как русские окончания под запретом, сообщил заместитель руководителя управления Регистрации актов гражданского состояния при минюсте Джалолиддин Рахимов.
.........
И всё это заявил товарищъ Рахимов....
Цитата: Казах от 29.04.2016 15:50:21В огромной стране всегда есть подобные нюансы. Учитывая, что центр находился там где говорили по-русски, вот и проходила унификация. Учитывая, что в казахском языке очень много специфических труднопроизносимых звуков, к 80-ым годам самыми популярными именами стали Азамат, Асель и им подобные, для написания которых 33 буквы русского языка было достаточно (в казахском-42).
Цитата: хвилолoг от 29.04.2016 17:06:19А что, фамилии с окончанием -ов и -ев — традиционные таджикские?
Цитата: В. Вилежаня от 29.04.2016 16:24:01Есть вещи, которые меня удивляют и я не могу им дать логического объяснения.
Что в имени тебе моём? (с)
Какая разница, как зовут человека? Что от этого зависит. Живет человек, соблюдает правила человеческого общежития. Зачем требовать от человека, чтобы он переменил имя? Запрещать говорить на каком-то языке.
Это просто удовлетворение амбиций "барина" и, в конечном итоге, материальные потери.
Кстати, этот самый Рахмонов и держится на своем троне, благодаря носителям фамилий с окончаниями на "ов" и "ович".
Цитата: grizzly от 29.04.2016 18:41:28Ну и по какому классовому признаку старик Кгупский передал УССР Донбасс, а лысый кукурузник - Крым? А казачьи земли Казахстану и Чечне он отдал тоже исключительно из классовой солидарности?
Цитата: DeC от 29.04.2016 13:54:27В Таджикистане запретили фамилии с российскими окончаниями
29 апреля 2016, 14:40
При получении новых документов граждане Таджикистана теперь должны вписывать свои фамилии и отчества только с таджикскими окончаниями, так как русские окончания под запретом, сообщил заместитель руководителя управления Регистрации актов гражданского состояния при минюсте Джалолиддин Рахимов.
«Это решение было принято после принятия поправок в закон «О регистрации актов гражданского состояния», подписанном в конце марта президентом Таджикистана Эмомали Рахмоном», - передает его слова РИА «Новости».
Рахимов отметил, что по этому закону фамилии будут формироваться при помощи таджикских окончаний «зод», «зода», «й», «иен», «фар». Это коренные таджикские окончания. Например, «Каримзод», или «Каримзода, Шохиен, Ориенфар».
По его словам, с некоторыми жителями, которые хотят сохранить в фамилиях своих детей окончания, например, «ов», «ова», «ович», «овна», ведется разъяснительная работа.
«Мы, беседуя с ними, объясняем, что цель - таджикизация фамилий. Если ситуация не изменится, то через 10 лет наши дети разделятся на две группы, одни будут носить таджикские имена, другая - будут носить чужие. Мы должны иметь и развивать наши национальные и патриотические чувства», - сказал чиновник. Он добавил, что эти изменения не касаются только тех, кто имел в прошлом русские окончания и не собираются менять свои документы.
Цитата: ivan2 от 29.04.2016 18:55:16В классовом понимании не передал.Скрытый текст
Цитата: Urri2 от 29.04.2016 18:38:51
Камрады. Заканчивайте уже надуватьсяспесьюгордостью за русский язык, приводя в примеры технические термины. Позор ведь. Они практически все немецкого происхождения. Как и советские послевоенные госты. Специально изучал вопрос. Даже на грёбаные шлицы действующий гост - калька с немецкого стандарта, ещё до первой мировой введенного...
Гровер, ватман, дизель, циркуль, штихель, шабер, рейсмус, штанга, и пр., и пр., и пр.