Украина и украинско-российские отношения
206,723,681 349,217
 

  Хроноскопист ( Специалист )
24 окт 2015 01:10:12

Тред №1012234

новая дискуссия Дискуссия  388

ЦитатаЦитата traveller 2002

Так это ж и прекрасно!

Не свидомый и не прорусский украинский акын - это то, чего, как мне кажется на ветке катастрофически не хватает.
С выводами/доводами, замыслами/вымыслами и прочими прогнозами тут как раз всё зашибись, а вот информации, на которой это всё должно строиться - с гулькин...эта...нос!
Так что пусть поет!
Жалко, что певцов таких почти не осталось - разбежались от критиков и перевоспитателей. (

У Вас, наверное, родственников или знакомых на Украине нема. А в мене є кілька. (Если Вы не знаете, "кілька" это не рыба в томатном соусе, а "несКОЛЬКО, некоторое КОЛичество").
Уверяю Вас, "певцы" они замечательные! Як гарно співають!
Только песни их сводятся, в основном, к двум с половиной пунктам: (1) нытьё "как всё надоело, как мы устали, когда же Европа нас заберёт, наконец", (2) осуждение России, российских СМИ, российской политики, российских действий/бездействия и лично Путина. (21/2) И да, если начинаешь пытать их на тему повседневных "покращень", стандартный ответ: "у нас всё есть, у нас всё хорошо, приезжайте ещё".
Морально-психологический образ совпадает с Сашей из Ровно с точностью до деталей. (Правда, Саша напирает, в основном, на последний пункт, но общей картины это не меняет).
                       
...А какой информации с Украины Вам не хватает? Подробного описания вонючей подворотни или разбитой улицы?
  • +0.28 / 15
  • АУ
ОТВЕТЫ (9)
 
 
  Удаленный пользователь
24 окт 2015 01:18:36

Это у вас "килька", а у нас "дэкилька" :)
  • +0.51 / 13
  • АУ
 
 
  НАлЕ ( Специалист )
24 окт 2015 01:34:00

Идиот, твою мать ...
  • +0.07 / 20
  • АУ
 
 
  Хроноскопист ( Специалист )
24 окт 2015 05:00:27

(гордо так, с вызовом) У мене кіровоградський акцент.
Отцовская родня оттуда. Говорили они на такой смеси, что детей (включая малолетнего меня, сплавляемого к ним из России на лето) учительница украинского языка собирала регулярно вечерами слушать сказки в её очень грамотном исполнении (я бы сказал, академическом). Как помню, мне нравилось - было интересно и понятно. (Что было непонятно - спрашивал потом у бабки). Но не следующий день дети выбегали играть на улицу - и возобновлялось общение на той же нерегламентируемой смеси, в которой элементы лексики и грамматики были выхвачены говорящим из произвольных источников вперемежку.
Ещё тогда я начал задумываться своим незрелым умишком: "Зачем пытаться привить забавный и понятный, но тем не менее, иной вариант речи, если мои местные сверстники всё равно его не очень воспринимают, а в моей русской школе так и вообще нам вколачивают чистый общерусский-общеупотребительный? В чём тут такая необходимость кроется?"


Чисто из практики наблюдаемой украинской жизни: бытовые предметы имеют украинские названия более-менее общепонятные и общеупотребительные. Но имеются региональные различия, плюс есть тенденция подменять их в речи русскими. Степень и глубина чересполосицы зависит от региона...
А вот технические термины - или русские, или туши свет...
  • +0.88 / 27
  • АУ
 
 
 
  Aliot ( Практикант )
24 окт 2015 07:09:20

О, май гад... В науку не будем лезть, хватит уже флуда.
Последнее предложение - технические (technical) термины( terms)- это уже апофеоз( греч.)
В русском научном ( и не только) языке огромное количество заимствований. Потому что это язык науки и культуры Российской Империи. И он постоянно развивается и обогащается- то есть меняется. Так или иначе, но неизбежно.Последние пару предложений пытался написать без слов- заимствований , но без слова культура (culture) все равно не смог обойтись...Ну и хрен с ним.
  • +0.28 / 12
  • АУ
 
 
 
 
  Хроноскопист ( Специалист )
24 окт 2015 08:39:43

Off про лингвистические заимствования. (Событий-то по Украине всё равно почти нет; уходит украинская тема из обсуждения. Смертная казнь теперь стала важнее).
       

Интересно отметить, что т.н. "западно-европейские языки" (речь идёт о германских, не говоря уже о романских) базируются на классической (греко-латинской) лексике. Английский имеет до 75 проц таких заимствований.
                  
Примеры из названных:
Техника: греч tekhnikos искусство
Термин: греч termon предел, лат terminus граница, предел
Культура: лат cultura культивирование, лат cultivus вспаханный

Русский язык получал заимствования не обязательно из западно-европейских языков. На раннем этапе приобщения к христианству и христианской культуре заимствования шли напрямую из греческого и латыни, причём, в силу индо-европейской языковой общности, эти ранние заимствования очень удачно вписались в русский и теперь входят в базовый лексикон русского наряду со словами славянского происхождения.

А вот недавние заимствования в русский уже из западно-европейских языков - как раз не всегда оправданы, т.к. уже имеются устоявшиеся русские аналоги.
Неюстиционные адопции - манифестации нерационности и даже аррогантности в лингво-утилизации. Толкуя, нам нецессирует резолютно девиировать от них.


Услышав, я отметил в голове слово "субвенция", т.к. знал его значение. И "инвективный" я знал. И "перманентный". И даже "имманентный". А вот к "профициту" я привыкал долго, бо это - отъявленный новояз (типа "дефицит", но от слова "profit").
  • +0.05 / 3
  • АУ
 
 
 
 
  Сыбыр ( Специалист )
24 окт 2015 11:21:40
Сообщение удалено
Сыбыр
24 окт 2015 15:30:53
Отредактировано: Сыбыр - 24 окт 2015 15:30:53

  • +0.19
 
 
  Lechi ( Специалист )
24 окт 2015 19:28:29
Сообщение удалено
BUR
24 окт 2015 20:36:33
Отредактировано: BUR - 24 окт 2015 20:36:33

  • +0.55
 
 
 
  Удаленный пользователь
24 окт 2015 19:36:41
Сообщение удалено
svlad-simferopol
24 окт 2015 20:45:53
Отредактировано: svlad-simferopol - 24 окт 2015 20:45:53

  • +0.18
 
  traveller 2002 ( Слушатель )
26 окт 2015 16:11:46

Родственники на Украине есть, но со смертью родителей контакт с ними утерян. (
А информации не хватает любой. Чем больше тем лучше.
Поэтому подробное описание вонючей подворотни не интересно, бо подобную при большом желании можно найти где угодно.
Интересно соотношение кол-ва вонючих подворотен и не вонючих. Ну я имею в виду подворотню в широком смысле.
А для этого надо много источников. Идеально - нейтрально настроенных.
СМИ все таки склонны или пугать или приукрашивать, что не есть хорошо.
Маленький пример.
Где-то то ли в конце 90-х, то ли в начале 2000-х ездил у меня один сотрудник в отпуск в какой-то провинциальный маленький город. В России.
Год, значит в Питере отработал и домой, на побывку.
Приезжает из отпуска, рассказывает. Встретили какого нибудь космонавта, или вернувшегося из горячей точки.
Родня набежала, друзья-знакомые. Рассказывай, говорят. Что рассказывать? Ну как, ты же целый год в бандитском Петербурге продержался! Там же постоянно стрельба, разборки, убийства! Страшно, наверное было?
А я, говорит, сижу и не знаю, рассказывать им или нет, что самый страшный день у меня за год был, когда в родной город вернулся.
Пока домой добирался, раза три чуть звездюлей не схватил, сам не знаю как обошлось.
Так что СМИ хорошо, но очевидцы все же лучше.Подмигивающий
  • +1.94 / 34
  • АУ