Меня народ спрашивает - как продвигается тема с изданием Бенкендорфа.
Там картина такая, - книга готова, я ее второй раз закончил, однако люди в теме мне хором сказали, что ежели ее не продвигать, то судьба ее лежать в "братской могиле" в питерском "буквоеде", или "Книжной лавке", или где-нить в московском "библио-глобусе". А вот ежели ее продвигать, - возникает легкая непонятка. Продвижение стоит кучу бабла, а экономический выход от него - почти нулевой, то есть чем больше народу знает о книге (так называемый customer awareness), тем больше ее на пиратских торрентах скачивают, а те люди, которые захотят вложиться в раскрутку - сами надеются поиметь с этого некоторый интерес, но при нынешнем размахе электронного пиратства это все начинает экономически слегка глупо выглядеть.
Посему есть лишь один путь, нужно чтобы одновременно с книгою был запущен и сериал, вот тогда бабло вложенное в экранный продукт принесет прибыль и на бумаге (или в электронном формате). Проблема правда - проста, - нужно превратить бенка в сценарий, а потом согласовать его книжнуцю и сценарные версии так, чтобы это было единое произведение. Лишь в этом случае - куча народу пожелает иметь бумажный вариант, чтобы получить - скажем так более полную версию того, что на экране будет показано.
При этом возникают понятные всем нюансы, - сериальная продукция рассчитана на массового зрителя, то есть сама вещь должна стать чуть больше "лубочной" чуть больше "Крестьянской", - с меньшим количеством полутонов, но зато в ней легче определить "кино" это или "говно". Поэтому сценарий для сериала по мнению моих добрых гениев и покровителей - должен писать я сам, чем я и занимаюсь. В итоге сценарий становится все больше историей об отношениях на фоне небанального сюжета. А раз так возникают все более занятные ситуации. Сейчас я работаю над первой частью (условно она соответствует первой части книги на либ.ру) и когда я садился за сценарий - у меня было одно представление о моих героях, об их внешности и отношениях (так Шарлотта - ровно как и ее дети мной представлялась как типичная Буржуазка), но сам получающийся у меня текст оказался такой, что выяснилось, что в Третью квадру она не попадает никак и надо переосмысливать весь ее образ в том смысле, что на самом-то деле - это ЛСИ (Максимка), иначе другие слова в ее устах не звучат и теряется мотивация. До начала написанья сценария - мне казалось, что Кристофер Бенкендорф это - этакий чуток деревянненький СЛЭ (Жук), равно как и будущий сын его Николай Первый, однако и тут нет. Имеющиеся исторические факты и поступки этого персонажа потребовали совершенно иную лексику и манеру поведения Кристофера и в итоге я его сейчас понимаю, как СЭЭ (Напа). Иначе лексика Жука в его устах делает его персонаж сразу неживым и картонным, а это - неправильно.
Соответственно помните как мы говорили, что Отец у Александра Христофоровича - Генерал, а мать - Гешефтмахер и этим все объясняется. Однако в процессе написания текста у меня получилось, что мать его Шарлотта действительно Гешефтмахер, но именно она-то и есть пресловутый "Аристократ". А вот отец его - пусть по чину и Генерал, но по сути-то самый что ни на есть Буржуин.
Короче, надо было поприкладывать персонажам самые разные реплики в диалогах, попытаться представить как они едят, дышат и двигаются, как плачут и как смеются и - "как много нам открытий чудных - готовит просвещенья дух"
.
Так что Бенк у меня сейчас превращается в полновесный сценарий и смею надеяться, - получается хорошо. Но как книга он от этого снова задержится (ибо мне потом надо будет обратно подгонять уже книжный текст под то, что я придумал в сценарии).