В русскоязычных Сумах русскоязычных депутатов заставили пользоваться переводчикомИсточник:
http://www.politnavigator.net/v-russkoyazychnykh-sumakh-russkoyazychnykh-deputatov-zastavili-polzovatsya-perevodchikom.htmlСумских депутатов обязали пользоваться переводчиком, если они выступают на родном русском языке. Такое решение приняло большинство депутатов горсовета.
«Сумы, можно сказать, более чем на 50% русскоязычный город, или даже суржик у нас есть, местное наречие.
Сумских депутатов обязали пользоваться переводчиком, если они выступают на родном русском языке. Такое решение приняло большинство депутатов горсовета.
«Сумы, можно сказать, более чем на 50% русскоязычный город, или даже суржик у нас есть, местное наречие. Я считаю, что логики в этом решении нет абсолютно», — заявил в комментарии телеканалу «Эспрессо» депутат Игорь Перепелка.
Введение должности переводчика с русского на украинский потребует дополнительных трат бюджета.
«Это, во-первых, будет продолжать время проведения сессии. А, во-вторых, на переводчика нужно дополнительно тратить деньги из бюджета. Поэтому я не считаю это целесообразным», — добавил первый заммэра Сум Виктор Волонтирец.