Белоруссия: проблема геополитического выбора
21,471,594 102,180
 

  KAF ( Слушатель )
20 май 2016 13:24:18

Таблички на мове

новая дискуссия Дискуссия  685

Конечно , когда живешь и даже не интересуешься табличками и прочей вывеской , но вчерашний диалог сподвиг к этому , вот фотоотчет о поездке , в том числе и в школу заехал расписание свидомости сфоткать , изучайте и наслаждайтесь.  В школе зауч  вышла на встречу с вопросом , кто вы и что , после непродолжительной беседы сказала  , что  на мове  ведется ряд предметов, это бел. лит и бел. яз , согласно программе обучения и назвала одну  школу , номер ее я подзабыл , где все предметы ведутся на бел. языке. На прощание сфоткал расписание занятий учеников младших классов . Книжный магазин заваленный бел. мовой  постараюсь отыскать , но не факт, но буду бдителен.Веселый
Не было бы этих табличек , был  бы в РФ.... это по ощущению и мировосприятию, а так что есть то есть :
Отредактировано: KAF - 20 май 2016 13:47:12
  • -0.20 / 6
  • АУ
ОТВЕТЫ (38)
 
 
  Бывший ( Слушатель )
20 май 2016 13:45:28

Одна табличка нашлась даже в Минске, удивлен. Правда, рядом и на мове висит. Район не центровой, не досмотрели видимо. Остальные фото - не годятся, т.к. официальные знаки - на мове, а на русском - рекламные объявления.

Расписание тоже не в тему, равное число часов мовы и русского со 2 класса вводят с сентября 2016, такого расписания вы еще не найдете.
  • +0.48 / 5
  • АУ
 
 
  KAF ( Слушатель )
20 май 2016 13:55:24

      Что собственно вас так  корежит, я до вчерашнего диалога даже не обращал внимания на эти таблички... если честно.  Если бы они были на русском , то мы жили бы в РФ.  Давно в Татарстане не был , интересно как там обстоят дела ?  По преподованию  на мове с сентября 16 года, не в курсах , сфоткал то что было , а было расписание младших классов и средних классов , засилье мовы там не увидел, факт выложил здесь. 
  • -0.26 / 7
  • АУ
 
 
 
  Бывший ( Слушатель )
20 май 2016 14:12:02

Они были на русском все много десятков лет. А потом вдруг раз - и за пару лет стали на мове. Я обратил внимание, и меня это корежит.
Люди тратят время, деньги, создают неудобства приезжим и не знающим мовы, каковых среди собственных граждан - большинство. Зачем? Что бы показать, что здесь типа не Россия? Ну так у хохлов с того же начиналось, результат известен.

P.S. Если обобщить и посмотреть в исторической ретроспективе, то раньше существование отдельной РБ пытались легитимизировать через некую более эффективную и справедливую социально-экономическую модель. К настоящему времени очевиден провал попытки построить здесь нечто особенное, все выродилось в обычную нищую популистскую диктатуру. В этой связи начали подключать легитимизацию более простого порядка - "а потому что". Типа здесь своя мова, своя история тысячелетняя, и все такое. По факту их нет? Фигня вопрос, выдумаем, "западные партнеры" методичку подгонят. И все идет по методичке. Образование гробят - невежам легче навязать дурацкие сказки. В/на=Беларусь/Белоруссия. Голодомор=Куропаты. Топонимика => переименование городов. Война с памятниками. И так далее.
  • +0.45 / 14
  • АУ
 
 
 
 
  Лихторат ( Слушатель )
20 май 2016 14:31:34

Ну вот скока тебе пояснять! Если что-то делают по дибильному, то ищи кому это выгодно.
А терь сикреты минских перепетий.

На таблички на домах у нас вообще не обращают внимание. А меж тем они менялись за последний десяток лет раза 3-4. Сначала все было под соусом дизайнерской привлекательности. Мол трэбаж красивые таблички, а не этот архаизм. Сделали макет, согласовали в горисполкоме, поменяли все (ну или почти все) таблички. Висят они себе  никого не трогают. Красивые такие таблички. Идем в горисполком с программой самобытности и сохранения культуры, ну и с новым макетом таблички ужо на мове. Вуаля, меняем все таблички ужо на мову. Но у нас впередиж не абы чО, а чимпиянат по какею. Клепаем макет и дуем в горисполком на согласование новых табличек с албанскими надписями. Усе заходы в горисполком, само собой, с служебного входа.

В чем прелесть? А в том, что малюсенькая табличка стоит 10 баксов. А большая табличка, которые на многоэтажки вешают, все 50. А терь считаем сколько в Минске домов, учитываем что смена табличек была раза 3, учитывваем что на дом нужно повесить не одну, а иногда и не две таблички, и понимаем, что у кого-то не только новенькая Q7 появилась, но и приличный домик под Минском.

Такшта ларчик просто открывался.
  • +0.58 / 10
  • АУ
 
 
 
 
 
  Бывший ( Слушатель )
20 май 2016 14:54:49

Коллега, я не сомневаюсь, что на этих процессах кто-то нормально заработал. Но тут ведь важно, что первично - выгода или нацибилдинг. Я вот, исходя из своего опыта, полагаю, что все же второе. Например, в учреждении, где я раньше работал, годков эдак 5 назад прошла команда - поменять таблички на дверях кабинетов под единый образец. Навариться там было некому и не на чем, т.к. процесс замены - распечатать на принтере новую бумажку, и засунуть ее под стекло вместо старой. Но - таблички должны были быть на мове. Я сделал на русском, начальник спрашивает - а что не на мове, сказали же. Я ответил, что с детства привык, что меня зовут вот именно так, и шли бы распространители этих устных указаний лесом. Пусть хоть письменный приказ покажут, для начала. Вопрос был снят.
  • +0.25 / 5
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  Лихторат ( Слушатель )
20 май 2016 15:25:57

Тут вектор приложения другой. В основу берут гешевт, а приподносят под соусом национальной необходимости. А свидомитые лохи улюлюкают с полными штанами радости. В любом случае это как вирусная реклама имеет эффект накопления в неокрепших мозгах. Однако имею мнение, что для укоренения и прогрессии свидомизма данный метод не подходит. Слишком много времени трэба для видимого эффекту. А занчит будут дургие, более серьезные действа.
  • +0.05 / 3
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  Бывший ( Слушатель )
20 май 2016 15:55:55

А откуда вдруг взялся "соус национальной необходимости"? Повторюсь, 10 лет назад все, что шло под соусом национализма, однозначно вопринималось в госструктурах враждебно и в штыки. Такая была установка. Менты на улице мовнюка могли в опорник отвести чисто по факту употребления, мало ли, вдруг опп какой. А сейчас все по другому, генеральная линия изогнулась, установки поменялись, стало можно и в майках с погонями расхаживать, и вышиванкапати с мовакапами проводить. Ну и гешефты делать на этой теме, не без этого. Так что здесь первична политика, гешефт вторичен. К тому же он совсем невелик, и никак не оправдывает смену политических установок.

Естественно, это не единственный метод насаждения свидомизма, это только один из мелких пунктов методички.
  • +0.16 / 6
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
 
  Лихторат ( Слушатель )
20 май 2016 16:09:20

Тыг когда тебе светит большая денежка, можно и на чистом каклянском загомонить у полны голас.
Фиг его знает, я не верю в то, что ген свидомизма прививаеться сознательно. У нашей власти есть попытка привить патриотизм. Купляйте белорусское и Беларусь па над усе это из той оперы. Но, видимо гранаты у них не той системы, и на выходе получаеться частично свидомизм головного мозга. Но, повторюсь, цель иная. Почему? Потому что наш главный трасянщик свидомизма сам боиться как огня. На данный момент свидомизм в своей высшей квинтесенции это единственная сила, которая может его сковырнуть изнутри. А посему эта сила и купирована всеми возможными средствами.
И пужать Кремль ростом национализма он будет исключиетельно в виртуальной области. Специально культивировать и брать под контроль - слишком рисковано и слишком серьезная канбина для него. Соссыт.
  • +0.35 / 3
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  Бывший ( Слушатель )
20 май 2016 16:22:44

Мне даже если светила бы, западло как-то, не загомонил бы Улыбающийся.
Проблема в том, что для патриотизма нужна основа. История, достижения, некая уникальность. А тут этого настоящего нет, единственный заменитель - свидомая идеология. Вот ее и пытаются адаптировать. Типа все без изменений, только признать власть вождя и семьи. Коллега, я еще несколько лет назад наблюдал чиновников на уровне замминистров, которых по базару в непринужденной обстановке от Позняка не отличишь. Да, за ними присматривают. Но не трогают, а именно что культивируют.
  • +0.00 / 0
  • АУ
 
 
 
 
 
  KAF ( Слушатель )
20 май 2016 15:00:19

Именно так и есть, весь смысл смены табличек сидит в этом , что вы описали выше.  Веселый Свидомиты здесь на втором плане... 

Этому вопросу , а именно на таблички в заведениях  ,присмотрюсь более внимательно.    
  • +0.02 / 2
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  Бывший ( Слушатель )
20 май 2016 15:04:55

Совершенно не согласен. Вот Лихторат не даст соврать, у меня в силу прошлой карьеры есть некоторое понимание того, как подобные политические моменты (а в РБ это вопрос политический!) регулируются. 10 лет назад такое было бы немыслимо даже с учетом фактора гешефтов. Сейчас гешефты на национализме не только разрешены, но и поощряются.
  • +0.21 / 4
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  KAF ( Слушатель )
20 май 2016 15:09:35

Это ваше мнение, и оно имеет право на существование, также как и мое, для этого моего согласия не нужно.
  • -0.06 / 1
  • АУ
 
 
 
 
  Удаленный пользователь
20 май 2016 16:43:34

ИМХО, именно так. "Не Россия" вариант 2. И с переводами имен и фамилий хохлы уже протоптали дорожку. То же видео с Фарион неоднократно светилось на хохловетке и вообще в Инете. Кроме хохлов вроде никто не додумывался переводить имена/фамилии. Ну разве что китайцы какие-нибудь, но там просто по причине крайнего отличия языков и для простоты, а не перевод; что-то созвучное, а иногда и просто звучное.
  • +0.54 / 6
  • АУ
 
 
 
 
 
  vogul ( Слушатель )
20 май 2016 18:02:44

Ну, в обязательном порядке этого  скорее всего нет, но кое- кто из переехавших в США или Израиль меняют имена и фамилии.  Миши становятся Майклами. Яков Казаков стал  Яшей Кедми и т.д.
  • +0.00 / 0
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  Удаленный пользователь
20 май 2016 19:12:19

Это инициатива самих носителей, а не принуждение страны/органов. Неужели не улавливаете разницу?
  • +0.10 / 3
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  vogul ( Слушатель )
20 май 2016 20:13:14

А я  разве утверждал, что принуждают?  Но  по опыту своих  знакомых  знаю, что с некоторыми  фамилиями  в Германии  они чувствуют себя не комфортно, а потому - меняют. В Латвии, кстати, тоже. Тут ведь не вопрос принуждения, а вопрос  отношения госорганов к  лицам определённой национальности.
 Но белорусизация и укранизация - это, конечно дибилизм. Но к этому всё  шло с 90-х. И Казахстане есть  движение в этом направлении. 
  • +0.06 / 1
  • АУ
 
 
 
  vogul ( Слушатель )
20 май 2016 17:58:30

 Татары говорят в быту/дома на татарском. Не важно, где они проживают - в Татарстане, или в другом регионе. Но табличек исключительно на татарском нет даже в  Татарстане. Какой процент населения Рб говорит на мове? Разница понятна?
  • +0.45 / 4
  • АУ
 
 
 
 
  KAF ( Слушатель )
20 май 2016 18:37:55

Да не ужели ? "Икмэк "вывеска знакома ? 
  • +0.00 / 0
  • АУ
 
 
 
  Gera99 ( Практикант )
23 май 2016 11:08:43


В Татарстане указатели, вывески, таблички, названия улиц и мемориальные доски оформляются так: сверху надпись на русском, ниже на татарском, или слева табличка на здании на русском, справа на татарском (бывает наоборот). Можно встретить просто на одном языке - русском. 
Новостные программы и почти все передачи на русском. 
Официальные документы, заявления, анкеты...пишутся на русском, как и любое делопроизводство. Директивно знание татарского не требуется даже с самих татар.

Главное, наличие двуязычия не политизировано и ему не придается сакральный смысл суверенности и незалежности. 
Двуязычие было здесь всегда. Правда, власти предпринимают усилия по развитию и распространению татарского, уделяют этому определенное внимание и в школьных программах. Но стараются не напрягать и не раздражать русскоязычных. Нет, всегда, конечно, нахоядтся недовольные с той и другой стороны. Я не из таких. Татарского почти не слышу и неудобств от незнания татарского не испытывала никогда.

----------------------
На днях к моей приятельнице приехала двоюродная сестра из Киева (татарка, между прочим). Вот где наслушались  свидомитских бредней! Весь ушат пропагандистских штампов на голову вылила.
- Верните нам Крым - требует.
- А, если не вернем, что будет?
- Мы вас будем ненавидеть вечно и станем лютыми врагами.
- А до Крыма что - любили, дружили? - Молчит на этот вопрос и затравлено зыркает глазами.
Зачем приехала? Нервы себе потрепать. Моей приятельнице и мне абсолютно наплевать на ее чувства. Меня больше огорчают собственные сограждане - тоже такие фрукты попадаются...
  • +0.91 / 15
  • АУ
 
 
 
 
  Бывший ( Слушатель )
23 май 2016 12:30:02

Вот что главное. Татарский - не мертвый язык, его знает и им пользуется определенная заметная часть населения. Мова, по моему личному впечатлению, язык мертвый. Ей никто просто так, как родным, не пользуется, я за всю жизнь в РБ таких людей не встречал. Говорят или на русском, или на вариантах трасянки (ближе к русскому, чем к мове). Мова это или профессия из дотируемых государством (учитель, писатель и прочее подобное) или выражение политической позиции. Так что в РБ по факту двуязычия нет, но оно навязывается, потому что "не Россия".
  • +0.36 / 8
  • АУ
 
  zdrav ( Практикант )
20 май 2016 15:02:02


Век интернета, однако.
Этот же дом г. Минск ул Восточная 35: табличка только белого цвета, та что на мове.Улыбающийся Синяя табличка на русском языке отсутствует!
http://www.panoramio.com/photo/39778172
  • +0.68 / 14
  • АУ
 
 
  KAF ( Слушатель )
20 май 2016 15:07:00

Думай что хочешь, фото сегодня сделано утром ! Сейчас идет дождь и думаю табличку эту, никто не снял... будь здоров. Может ты думаешь , что я ее специально для тебя сфоткал, а потом с собой унес ?
  • -0.03 / 2
  • АУ
 
 
  Amalker ( Слушатель )
21 май 2016 22:06:52

Какая интересная табличка... то  есть, то нет...
Я предлагаю на этом вопрос закрыть


а ваше фото:
 Photo details

  • Загружено в августе 24, 2010

  • +0.24 / 6
  • АУ
 
 
 
  Удаленный пользователь
22 май 2016 00:22:48

Всегда считал, что названия не переводятся. Только для справки интересующимся туристам.
  • +0.18 / 4
  • АУ
 
 
 
  slavae ( Практикант )
22 май 2016 05:29:26

Интересно было бы посмотреть, как по-белорусски называется Таймс-сквер, Нью-Йорк, Пекин. Да и Красная площадь ))
Такое впечатление, что какой-то морочный туман на мозги наплыл. Эти люди сами уничтожают свой мир, как это понять? Непонятно.
  • +0.07 / 3
  • АУ
 
 
 
 
  Бывший ( Слушатель )
22 май 2016 10:56:50

Несколько лет назад втихую протащили нормативку, по которой изначальным названием считается именно мовный перевод, а русский это типа так, факультативно. Был даже небольшой скандал когда выяснилось, что авторы сих опусов вообще собирались предписать делать русский вариант транслитерацией с мовы (было в проекте, типа названия не переводятся). Документы с таким вообще запредельным бредом скорректировали на стадии согласования, т.к. это привело бы просто к хаосу в стране, шутка ли, переделать вообще все документы с указанием адресов в принципе. Но "первородность" мовного варианта оставили, допустив русский перевод.

Про табличку на заштатной улице Восточной, которая, типа, опровергает переделку топонимики. Поясню, откуда она могла взяться на русском:
- просто кто-то в местном исполкоме или где еще забил на указания;
- разовый заказ. Например у нас на квартале по линии ТСов в частном порядке заказали несколько дополнительных указателей, чтобы гости и службы доставки не путались. Естественно, на русском. На рассматриваемых фото имеем старую типовую табличку на мове и полустершийся номер дома. Возможно там ЖЭС или ТС взял и заказал одну нормальную табличку, естественно, на русском.

Разумеется, все это никак не отменяет повального переписывания названий на мову, которое очевидно любому жителю Минска. В некоторых райцентрах эта зараза пока не столь видна, местные власти делают, как привыкли. Но крупные трассы и Минск переписаны почти начисто.
  • +0.46 / 9
  • АУ
 
 
 
 
 
  zdrav ( Практикант )
22 май 2016 14:30:33

 Про первородность мовы есть ещё один веселый аспект. Родственники из Беларуси оформляли завещание или доверенность у нас в России и с них потребовали перевод паспорта на русский язык. Неожиданно выяснилось, что в нашем городе нет ни одного переводчика с Белорусского языка:) точнее где-то был один на весь город, но именно в тот момент вне доступа. И тут возникает "гениальная" мысль перевести Белорусский паспорт с английского языка - ведь записи якобы дублируются. Когда же профессиональный переводчик стал переводить имя и фамилию то возникла такая хрень, что  ни в какие ворота:) имя и фамилия исказились до неузнаваемости -  получился уладзимир хренвыговоришькакеготам
Впрочем идея был изначально нерабочей - нотариус потребовала перевести и печать с Белорусского языка
  • +0.43 / 5
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  Бывший ( Слушатель )
22 май 2016 15:07:50

Фамилии на -ов будут по умолчанию -ou, на -ев - соответственно -au или -eu. У меня это вызывает стойкую ассоциацию с какими-то румынами. Имена Александр и Алексей будут как Aliaksandr и Aliaksei. Иностранец, увидев Али, скорее всего примет за араба или еще какого чурку. В общем, гражданин РБ со стандартно записанными в паспорте ФИО в приличных странах как-то подозрителен, а нечитаем - так и во всех.
  • +0.14 / 4
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  Иван Конура ( Слушатель )
22 май 2016 18:08:17
Сообщение удалено

22 май 2016 22:15:39

  • +0.29
 
 
 
 
 
 
  Amalker ( Слушатель )
22 май 2016 19:44:35

В каком году история была? Дело в том, что такой момент действительно был, но уже лет 10 выдают паспорта где это исправлено. Речь идет об органе выдавшем паспорт.  И да, касательно написания имен латинкой - если вы ленивы и не написали сами, как хотите чтоб ваше имя было написано в паспорте, это сделают за вас. Но это будет не отсебятина работников МВД, есть специальная программа которая делает транслитерацию имен и фамилий.  Я же например еще в 2001 году поменял советский паспорт на РБ, и при смене указал, какое конкретно мне надо было написание имени и фамилии. Сделали без каких-либо запросов. Матушка пару лет спустя получала паспорт РБ и этот момент пропустила. Получив паспорт- поняла что налажала, написала заявление на имя начальника РОВД с указанием той транслитерацией как ей хотелось. Новый паспорт сделали за неделю причем бесплатно. Хотя это 100% косяк с ее стороны. Так что хватит разводить бульбосрач на ровном месте. Нету проблем с паспортами и фамилиями.   А то знаете до сих пор есть еще советский МИДовский паспорт, в котором написание фамилии Lessoun. попробуйте угадать фамилиё на русском.
  • -0.02 / 3
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  zdrav ( Практикант )
22 май 2016 20:08:12
Сообщение удалено
zdrav
22 май 2016 23:52:55
Отредактировано: zdrav - 22 май 2016 23:52:55

  • +0.00
 
 
 
 
 
 
 
 
  Удаленный пользователь
22 май 2016 20:35:02

Т.е. до момента убирания русского языка из паспорта остался один шаг? А еще говорят не братья, у хохлов так же начиналось....
  • +0.24 / 5
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  adolfus ( Практикант )
23 май 2016 11:28:42

Подтверждаю -- получал синий паспорт в 1999. При заполнении бланка попросили обязательно написать, как должно быть на латинице. Тетенька, принимавшая на оформление, увидев написанное, предложила сделать транслитерацию на латиницу с белорусского, но я отказался принять ее предложение ... на белорусском.
Отказались, кстати,  вписывать отчество -- типа не предусмотрено для него поле.
  • +0.02 / 1
  • АУ
 
 
 
 
  Удаленный пользователь
22 май 2016 11:41:24

Само объявление "незалежности" от России уже было началом конца Украины и Белоруссии. Всякие среднеазиатские страны я не рассматриваю, это отдельный мир со своими правилами и стремлением к феодальному средневековому обществу.
Чем дольше Белоруссия будет незалежничать и старательно придумывать отличия от России и русских - тем больше она будет походить на соседнюю помойку с названием Украина. Это неизбежно.
  • +0.58 / 20
  • АУ
 
 
 
 
 
  Бывший ( Слушатель )
22 май 2016 12:16:14
Сообщение удалено

22 май 2016 16:30:39

  • +0.09
 
  Игорь_ ( Слушатель )
20 май 2016 16:01:36

Скажи, зачем вы простую русскую фамилию Серов так испоганили? Я когда читаю ее название на табличках так плачу. Что он вам сделал?
  • +0.04 / 2
  • АУ
 
 
  KAF ( Слушатель )
20 май 2016 18:20:58

Также , как отличается выдвижная полка от шуфлядки.
  • -0.18 / 5
  • АУ
 
 
 
  Тот самый ( Слушатель )
20 май 2016 18:59:08

Выдвижной ящик - знаю. Ящик стола или шкафа. Про выдвижные полки-"шуфлядки" расширьте для безграмотных. А то немецкое shuffladen на полку не похоже.
  • +0.00 / 0
  • АУ