Цитата: KAF от 07.06.2016 22:21:53Что тьфу , а как с этим быть стихом Некрасова :
Стыдно робеть, закрываться перчаткою,
Ты уж не маленький!.. Волосом рус,
Видишь, стоит, изможден лихорадкою,
Высокорослый больной белорус:
Губы бескровные, веки упавшие,
Язвы на тощих руках,
Вечно в воде по колено стоявшие
Ноги опухли; колтун в волосах;
Ямою грудь, что на заступ старательно
Изо дня в день налегала весь век...
Ты приглядись к нему, Ваня, внимательно:
Трудно свой хлеб добывал человек!
Не разогнул свою спину горбатую
Он и теперь еще: тупо молчит
И механически ржавой лопатою
Мерзлую землю долбит!
Эту привычку к труду благородную
Нам бы не худо с тобой перенять...
Благослови же работу народную
И научись мужика уважать.
1864 год
Это когда придумали , можно уточнить ?
Не прочитали? Не поняли?
Ещё раз поясню. По Вашему сибиряки в 1864 году были? А поморы? Были!
И белорусы были конечно!
Но это слово означало не представителя иной, не русской нации, а означало русский с Белой Руси.
И, соответственно, русский из Сибири, русский с Поморья.
P.S. И обратите внимание на строки до Вашей цитаты и после. Чтобы понять кем считал белорусов сам Некрасов.
Он-то согнал сюда массы народные.
Многие — в страшной борьбе,
К жизни воззвав эти дебри бесплодные,
Гроб обрели здесь себе.
Прямо дороженька: насыпи узкие,
Столбики, рельсы, мосты.
А по бокам-то всё косточки
русские…
Сколько их! Ванечка, знаешь ли ты?
...................................................
Не ужасайся их пения дикого!
С Волхова, с матушки Волги, с Оки,С разных концов государства великого —
Это всё братья твои — мужики!
Стыдно робеть, закрываться перчаткою,
Ты уж не маленький!.. Волосом рус,
Видишь, стоит, изможден лихорадкою,
Высокорослый больной
белорус:
Как видим слово белорус появляется в месте, где Некрасов описывает места откуда прибыли строители железной дороги. То есть, с и с Волхова и с матушки Волги и с Белой Руси. В общем, с разных концов государства великого.
Далее, автор описывает страдания этого белоруса,
Не разогнул свою спину горбатую
Он и теперь еще: тупо молчит
И механически ржавой лопатою
Мерзлую землю долбит!
Эту привычку к труду благородную
Нам бы не худо с тобой перенять…
Благослови же работу народную
И научись мужика уважать.
Да не робей за отчизну любезную…
Вынес достаточно
русский народ,
Вынес и эту дорогу железную —
Вынесет всё, что господь ни пошлет!
............................................................
В эту минуту свисток оглушительный
Взвизгнул — исчезла толпа мертвецов!
«Видел, папаша, я сон удивительный,-
Ваня сказал,- тысяч пять мужиков,
Русских племен и пород представителиВдруг появились — и он мне сказал:
«Вот они — нашей дороги строители!..»
Как видим белорус здесь приводится именно что в значении русский проживающий в местности с названием Белая Русь. Не больше и не меньше. А Вы выдернули слово белорус из контекста и представили его в сегодняшнем значении. Но это не корректно.
Ссылка на стих