Цитата: АрктикЪ от 01.10.2016 07:21:12по выделенному:
какая-то немножко кривоватая логика...
- украиньцам (в шароварах и с оселедцями) стать русскими нельзя.
- русским (в портках и без оселедцев) стать украиньцами можно...
Отчего же нельзя? Можно. Только над этим работать нужно: создать среду (информационную и культурную) и погрузить на какое-то время туда индивида (как был погружен в русскую информационную и культурную среду отец Вашего друга - профессор МВТУ им.Баумана).
Кто-то что-то делал в этом направлении последние сто лет? Ни х-ра. А вот в противоположном направлении проделана огромная работа и результат - налицо.
Цитата: Владимиров Владимир от 01.10.2016 07:36:13Литературный русский диалект (это тот, на котором ты написал мне ответ и я пишу тебе) тоже имеет те же самые корни.
Только этот диалект создавался для объединения русских, а современный "украинский" язык, иначе именуемый "державная мова", создавался как второй литературный русский, на основе русских диалектов на Украине, но для разъединения русских и для употребления его "украинцами".
При этом в лексикон этой "державной мовы" включались чисто местные слова.
Вы немного не в теме. Если кем и создавался русский язык, так непосредственно самим народом.
Открою Вам маленький секрет: на Руси на "современном" русском языке говорили ещё в XV-XVI веках (а скорее всего и ранее). Почитайте, например, Б.А. Ларина Разговорный язык Московской Руси. (1977). Там он по письменным источникам демонстрирует отличие (и даже противопоставление) учено-книжного (церковно-славянского) и обиходно-разговорного языка. Так вот, тогдашний "обиходно-разговорный" грамматически и лексически почти не отличается от, как Вы пишите, "современного" русского языка. Почему в кавычках? Да потому что мы сейчас по-сути говорим практически на том же языке, который в обиходе использовали наши пращуры.
Церковно-славянский (тот, который мы знаем по церковным книгам и летописям) всегда был языком христианского богослужения и
в быту люди на нём не говорили. Его придумали греки Кирилл и Мефодий, которые, кстати, никогда не бывали на Руси и жили в г.Солунь (ныне греч. Салоники). В Малороссии церковно-славянский язык слился с русским и образовалось окраинное малорусское наречие русского языка. На этой грамматической основе, путем внесения огромного количества тюркизмов и замены русских слов латинскими и германскими (напр. город-мисто; стража-варта; лист-аркуш ит.д.) был создан современный украинский язык.
Цитата: Владимиров Владимир от 01.10.2016 07:36:13Так у меня в селе обычаи тоже отличаются от обычаев, к примеру, у архангельских поморов или псковичей. И язык местный исконный отличается(сейчас, правда местный говор исчез, литературный диалект подмял). Однако я русский и они тоже русские.
А до появления нормативного(литературного) русского можно было и не понять псковичу человека с окрестностей Ельца, если бы каждый говорил на своём диалекте.
Вот пример псковского русского.
Сосед спрашивает у подростка во дворе
-Ванькя! Родители то где?
- А аа. Отец уже помешался, сейчас на будворице орёт, а мамка в дому шум паша" - это псковский русский.
_"Отец по второму разу вспахал зябь, сейчас перепахивает приусадебный участок, а мамка из дома мусор выметает"- это литературный русский
При желании можно было и из поморов и, даже из псковичей создать отдельный этнос. Только никто этим целенаправленно не занимался. Я так понимаю руки не доходили. Всё внимание было направленно на Малорусские земли. А так, в старину была и Терская Украина (на Кольском полуострове), и Каянская Украина (южнее Карелии), и Украина за Окою, и Тульская Украина и т.д. и т.п.
Так что, то что поморы и псковичи до сих пор русские - это скорее всего чья-то недоработка...
И, кстати, верно и обратное: то, что многие русские сейчас превратились в украинцев - это тоже чья-то недоработка. Не подскажите чья?...
Цитата: Владимиров Владимир от 01.10.2016 07:36:13Почему "т.н. украинцев"? Почему "трансформируются в украинцев"? Ты хотел сказать "украинцев"?
Украинцы то как раз реальность, ибо они граждане государства Украина на сегодняшний день и национальность у них такая.
А вот про "украинцев"-химера. Не будет их. Исчезнут, т.к. нельзя свою этническую идентификацию основывать на ненависти и поклонению тому, что все остальные люди считают злом.
Хотя соглашусь, что украинцы являются средой откуда вербуются и из которых получаются "украинцы" Хотя вон Саакашвили стал "украинец" и украинец, и Аваков тоже "украинец" и украинец , и Порошенко "украинец" и украинец. Но они этнически были грузин, армянин, еврей.
Э-э-э... Стесняюсь спросить: есть ли такая национальность: россияне? Тогда почему Вы, вслед за украинскими властями приравниваете гражданство к этнической принадлежности? Неужели непонятно. что это первый шаг на пути превращения русских в украинцев?
Цитата: Сергей К от 01.10.2016 08:37:40Надо поставить вопрос правильно - проблемы польско-говорящего населения Украины.
Если для 80% (плюс-минус) русский язык родной в быту, то почему проблемы у русско-говорящих, а не у мовкающих?
Кстати по польски "язык" - język. Что есть по польски "мова"?
Вопрос-то так поставить надо, но ставить некому. В условиях тотальной культурной украинизации и отсутствия какой-либо идеологической альтернативы многие русско-говорящие начинают считать себя украинцами. Недоделанными, неполноценными (т.к. не говорят и не думают по-украински), но украинцами, а не русскими. А их дети, внуки и уж точно правнуки окончательно и полностью украинизируются.
Да, во всех славянских языках слово "язык" обозначает речь:
болгарский – език
македонский – јазик
польский – język
русский – язык
сербский – језика
словацкий – jazyk
словенский – jezik
хорватский – jezik
чешский – jazyk
(от ст.-слав. ѩзыкъ и далее от праслав. *jezykъ)
И только...
белорусский – мова
украинский – мова
(от "молвить" - говорить, шумно возмущаться, гомонить; "молва" - слух, смута)
Почему украинское/белорусское слово "мова" имеет свое, особенное, отличное от всех остальных славянских языков происхождение? Вопрос, думаю риторический. Это заимствованное у поляков название говора подчиненных им холопов. Гордым словом język назвать говор "быдла" у них язык не поворачивался (извините за тавтологию...).
Ну вот как-то так...