http://mnyug.com/529…nosti.htmlПрокатившаяся по юго-востоку Украины волна песенных флешмобов получила неадекватное продолжение в России.Стихийная акция Юго-востока
Всё началось 13 ноября с исполнения песни из кинофильма «Весна на Заречной улице» на железнодорожном вокзале в Запорожье. Песню профессионально, на пять голосов, исполнили акапелла – без сопровождения музыки – учащиеся музыкального вуза. Песня была поздравлением ко дню основания «Запорожстали» – одного из промышленных гигантов бывшего СССР.
Хотя акция не подразумевала какого-то политического контекста, было ясно, что она является напоминанием русскоязычного населения Юго-Востока о собственной идентичности, неразрывно связанной с Россией и СССР. В условиях политических преследований, подавления инакомыслия и жесточайшей цензуры русскоязычное население в современной националистической Украине просто не имеет какой-либо официальной площадки для выражения своего мнения.
Это был голос Юго-Востока – и только его. Никакого ответа ни от кого он не подразумевал.
Акция была продолжена 20 ноября в Харькове. В метро так же профессионально, но с возможностью подключиться всем желающим, исполнили другую песню из того же фильма – «Старый клён». 26 ноября в Одессе на вокзале исполнили песню «Смуглянка» из кинофильма «В бой идут одни «старики» примерно в том же формате: профессионалы плюс желающие.
Были и другие продолжения: 29 ноября в Днепропетровске на вокзале в присутствии народного депутата от «Оппозиционного блока» Александра Вилкула спели «Катюшу», 2 декабря в Мариуполе на главпочтамте – «Я люблю тебя, жизнь», 3 декабря в Николаеве на ж/д вокзале – «Надежда». Это была уже чистая самодеятельность, но исполненная массово и хорошо.
Спели что-то подобное в Донецке, Луганске и некоторых других населенных пунктах непризнанных ЛДНР.
В Одессе на ж/д вокзале горожане пели «Смуглянку»Российский слон в украинской посудной лавке
Однако в стройное шествие советских песен по Юго-Востоку неуклюже вклинилась… Россия. 27 ноября на Киевском вокзале в Москве группа энтузиастов из 50-ти человек исполнила под гармошку «Розпрягайте, хлопці, коней». Суть не в том, что это кубанская казачья (то есть – российская) песня, хоть и исполняемая на украинском языке. Проблема в том, что российское общественное мнение, выраженное в акции, оказалось абсолютно неадекватно. Ещё дальше Москвы пошли Липецк («Червона рута»), Благовещенск («Ти ж мене підманула»), Находка («Рідна мати моя»).
Песенный крик русскоязычного населения Юго-Востока о своей русскости был воспринят в столице России с точностью до наоборот: как посыл неких мифических украинцев к дружбе. Жители России как бы поспешили ответить любезностью на любезность, они как бы говорили: "
Вы поёте НАШИ песни, а мы в ответ споём ВАШИ песни".
В таком восприятии всё перевернуто с ног на голову. Во-первых, абсолютно не различается русофильская и русофобская части Украины. Всё сваливается в одну кучу: и те, кто обвиняет русских даже в развале собственного сортира и те, кто, рискуя, осмеливается петь по-русски.
Жители Юго-востока пели СВОИ песни. Они если и апеллировали, то к общей советской истории, но никак не к современной России. Но россияне этого не поняли.
Украина едина
Во-вторых, измышляется некий несуществующий посыл к дружбе от русофобской Украины. Российские заголовки «С украинцами что-то случилось, они вдруг стали петь советские песни», «Пока правители грызутся, народы поют песни» - совершенно не отражают суть явления.
Жители Юго-востока с ужасом увидели, что популярный среди украинских сторонников госпереворота лозунг "Украина едина" отражает восприятие и российского обывателя. Для россиян все жители Украины - это украинцы, сплошные любители вышиванок, писанок, мазанок, садка вышньового биля хаты, свынятко у калюжи и сала с горилкой.Месседж, как его сформулировали в России: "Украина нам не чужда". То есть они по-прежнему не понимают того, что на территории Украины происходит внутренний гражданский конфликт между их "братьями" - условно сторонниками русского мира и "небратьями" - прозападными русофобами. И своим ответом россияне стали на сторону "небратьев", в упор не видя своих "братьев".
А вот наиболее продвинутые из числа украинских пропагандистов это как раз поняли. Вот что пишет, к примеру, главред русофобского сайта "Хвыля" Юрий Романенко. Если отбросить привычное педалирование мифа о "российской агрессии", со всем остальным трудно не согласиться:
Русские думают, что они споют постановочно пару раз "Розпрягайте хлопці коні" на Киевском вокзале под гармошку и украинцы сразу захотят дружить.
Русские не понимают, что эта их наивная демонстрация представлений об Украине как стране вареников, "чорнявих дівчин" і дурноватих "вусатих дядьків", що дудлять горілку і готовы танцевать гопака в любой момент, только мотивирует нас уходить от них дальше, потому что они хотят, чтобы мы навсегда оставались фольклорным народом, ублажающим их взгляд девственной недоразвитостью и наивностью.
Но самое отвратительное, что русские по своей наивности думают, что можно вот так просто взять, ввалиться в дом, убить тысячи людей, разграбить страну, возбудить по щелчку пальцев ненависть против целого народа через федеральные каналы, а потом взять гармошку, запеть "Розпрягайте хлопці коней", ожидая что миллионы украинцев начнут мгновенно танцевать гопака, блаженно улыбаясь при этом.Что не понимают в России в Молдавии поняли
Те, кто пел песни на Украине, по определению русскоязычные. Они считают москвичей братьями, но на голос братьев, жители российской столицы отвечают любезностью... их прямым врагам, которые осуществляют против них по сути культурный геноцид.
Зато в отличие от россиян, посыл русскоязычных жителей Юго-востока прекрасно поняли русскоязычные жители Молдовы. В Кишиневе 3 декабря на железнодорожном вокзале спели песню «Я люблю тебя жизнь» - квинтэссенцию советскости и русскости. При том, что граждане Молдовы знают огромное количество песен на украинском языке, хотя бы своей знаменитой соотечественницы Софии Ротару.
Между тем, русофобская часть Украины не замедлила с ответом россиянам. 3 декабря в Днепропетровске исполнили песню на тот же мотив «Розпрягайте, хлопці, коней» на собственные слова. Особыми поэтическими достоинствами они не отличались. Но припев – «дуля вам, не Украина» – ясно показал, насколько русскоязычные русофобы Днепропетровска оценили дружбу добреньких всепрощенцев. Чего-чего, а фанатизма и ненависти сторонникам украинского майдана не занимать.
Дополнение от Сергея Куприянова:
Дорогие россияне! Эти песнопения на вокзалах напомнили одну историю.
Жила была девушка в моем дворе в Харькове, вместе тусили в дворовой беседке, играли в карты, дурачились по малолетству. Потом она познакомилась с курсантом училища (военный в те годы был не плохой партией). Поженились., а парень был из Благовещенска. И поехала она к нему на родину, знакомиться с родителями. Приехали, в дом вошли, а мать его смотрит так, пристально, с недоверием, почти, как мама Жени Лукашина на Надю. "Надя" смутилась, не знает куда руки деть, спрашивает:
- Что вы на меня смотрите-то, как на пришелицу? А та в ответ:
- А почему ты не в национальном костюме? На Украине же все в вышиванках ходят.
Удивилась «Надя», сказала, что у нас ходят обычно, как и тут. Советский легпром одевал всех одинаково от Бреста до Благовещенска. А следующий день принес новое удивление. Мамаша просила прощения, что не сварила узвар. Что такое узвар «Надя» не знала и впервые узнала об этом только от свекрови.
И вот теперь Благовещенск мне снова напомнил то чудовищное заблуждение и предрассудок:
«А давайте споем мы украинскую песню, поддержим наших братьев на Украине! Ответим песней на песню!»
Заблуждение в том, что вы этим, по незнанию и наивности, поддерживаете украинцев - тех, кто давно стал вашим непримиримым ненавистником.
А люди в Харькове, Запорожье, Одессе пели… Даже не пели, а подали голос, что есть ещё на Украине русские, ещё остались, не все обукропились и обандерились. А вы со своим «Нэсэ Галя воду», как веслом по вынырнувшему, только воздух глотнувшему…
Неуклюже получилось.