На ГА начался спор о применимости терминологии "русский" и "россиянин".
При этом допускается некоторая ошибка - сравниваются понятия из различных сфер жизни общества; понятия принадлежности к определённому этносу и к гражданству страны.
Дополнительным "отягчающим" фактором является различное понимание терминов "национальность" в советском - скажем так - смысле, и в современном западном...
В СССР под термином "национальность" понималась этническая принадлежность - то есть русский - тот, кто принадлежит к определённому этносу (русскому народу), у кого родители русские, родной язык русский, кто вырос и воспитан в системе ценностей, присущих русскому народу.
При этом уже тогда были возможны нюансы, поскольку запись о национальности в документах делалась на основании устного заявления родителей при оформлении документов ребёнка в ЗАГСе. И при родителях разной национальности могли возникать некоторые коллизии - рассказывал уже, как в годы моего детства в Константиновке Донецкой области в семье наших соседей (отец украинец, мать еврейка) сына записали русским.
На Западе руководствовались толкованием термина
nationality в основном, как гражданство, подданство - особенно в официальных документах.
Термин "национальность" как принадлежность к определённому этносу в западном понимании уточнялся либо словами:
ethnic group, ethnic minority, либо был ясен из контекста...
Но основное значение у этого термина со 2-й половины 20-го века была именно - гражданство...
Аналогичная ситуация была с использованием терминов "народ", "нация" - у нас они понимались в основном, как этносы, на Западе - в основном как государства...
То есть, Организация Объединённых Наций - это организация не этносов, а государств...
Особенно часто эта путаница используется на украинских форумах, где непринуждённо переходят от одного толкования термина "нация" к другому...
Тем более, в украинском языке нет различия между словами русский и россиянин - они переводятся одним словом -
росіянин.Итак, прежде, чем вести дискуссию, надо договориться - что мы понимаем под тем или иным термином.
По моему скромному мнению, подкреплённому толковыми словарями и прочими вумными книгами, слово
русский в современном русском языке означает принадлежность к русскому этносу.
Россиянин - означает гражданин России.
Тонкости - может ли стать русским человек, рождённый от родителей нерусской национальности, и разные другие занимательные вопросы на национальные темы, по моему скромному мнению, нужно оставить решать специалистам по вопросам этносов, этногенеза, этнокультуры и прочих дисциплин.
Моё личное мнение - свою национальность человек выбирает и определяет сам, независимо от этнической принадлежности родителей, места рождения, знания / незнания языка и культуры и умения играть на балалайке...
И абсолютно все этносы имеют одинаковые права и обязанности в едином государстве - России.
Но русские имеют больше обязанностей...
Но ни в коем случае - не прав.
АУ/АС - на усмотрение уважаемых модераторов.