Сегодня днем Минобразования заявило, что Венецианская комиссия (ВК)
безоговорочно поддержала Украину в спорном законе об образовании.
Говорилось, что эксперты Совета Европы признали, что 7-я статья, утверждающая перевод школ нацменьшинств на украинский язык обучения, правомерно защищает украинский язык и позволяет иноязычным детям быстрее вливаться в общество.
Однако
опубликованный официальный текст документа противоречит этому толкованию и дает основания сделать совсем иные выводы.
В первую очередь следует отметить, что в рекомендациях появилась тема русского языка.
Комиссия заявила, что, если для изучения официальных язков ЕС в скандальной 7-й статье еще есть лазейки (параграф №4, который позволяет изучать на них "несколько предметов"), то для русского языка, на котором говорят миллионы украинцев, не предусмотрено и этого.
В Венецианской комиссии прямо называют это дискриминацией.
"Параграф 4 статьи 7 предусматривает правовую основу для преподавания других предметов на официальных языках ЕС. ... Однако этот пункт не предусматривает решения для языков, не являющихся официальными языками ЕС, в частности для русского, как наиболее широко используемого в Украине языка после государственного", - говорится в выводах комиссии.
"Менее благоприятное отношение к этим языкам сложно оправдать, и поэтому оно поднимает вопрос о дискриминационности нормы", - резюмируют европейские эксперты.
Интересно, что на предыдущих официальных дискуссиях по этой теме вопрос русского языка вообще не поднимался - Венецианская комиссия сама включила его в повестку дня.
В комиссии не спорят, что развитие общенационального языка - обязанность государства.
"Содействие усилению государственного языка и его обязательность для всех граждан является законной и похвальной целью государства", - говорится в документе.
При этом в комиссии далеки от того, чтобы приветствовать простую замену языков нацменьшинств на государственный язык.
"Статья 7 нового закона, уменьшив объемы образования на языках меньшинств, особенно после завершения начальной школы, вызвала сильную критику ... Эта критика в значительной степени оправданна", - говорится в заявлении ВК.
"Принятая редакция действительно позволяет радикально изменить предыдущий языковой режим", - утверждают европейские эксперты.
По их мнению, "это приведет к серьезному уменьшению возможностей, предоставляемых лицам, относящимся к национальным меньшинствам, для обучения на их языках, что представляет собой непропорциональное вмешательство в существующие права".
Кроме того, комиссию не устраивает слишком короткий срок на внедрение новых языковых правил.
Одно из основных замечаний к языковой статье закона - это ее вольное толкование. По сути, власть, если захочет, может повернуть процесс в любом выгодном для себя направлении.
Что в итоге предлагает Венецианская комиссия.
1. Обеспечить "в полной мере" возможность преподавания на языках ЕС, которая уже заложена в закон (пункт 4 седьмой статьи). Здесь Венецианская комиссия идет навстречу
возмущенным венграм, которые являются основными драйверами. "Полная мера" - здесь ключевые слова, которые де-факто легализуют полное образование на языке "европейских" нацменьшинств.
2. Не урезать образования на языках меньшинств. "Обеспечивать достаточную долю образования на языках меньшинств в средней школе, в дополнение к изучению государственного языка".
3. Улучшить качество преподавания государственного языка (для представителей меньшинств -
Прим.Ред.)
4. Растянуть период адаптации. Внести изменения в переходные положения закона "Об образовании", обеспечив более долгий переходный период для постепенной реализации реформы (власти же хотят "языковой революции" уже с 2018 года, а полную ликвидацию образования на языках нацменьшинств - с 2020 года).
5. Освободить частные школы от новых языковых требований. То есть позволить частным школам вести обучения на любом языке, на котором они пожелают.
6. Начать новый диалог с представителями нацменьшинств и всех заинтересованных сторон по языковому вопросу в образовании.
7. Обеспечить, чтобы выполнение закона об образовании не угрожало сохранению культурного наследия меньшинств и непрерывности изучения языков меньшинств в школах.