Давайте всё-таки будем читать оригинал, а не интерпретацию от литовского Спутника.
Литовский Спутник неоднократно был замечен в "мелких" неточностях, особенно в таких неоднозначных ситуациях.
По сообщениям Delfi, житель Эстонии И.В. (без гражданства) в ночь с понедельника [16-го] на вторник [17-е] напротив здания Каунасского городского самоуправления в состоянии алкогольного опьянения напал на украинца В.К.
В заголовке Спутника человек без гражданства (скорее всего русский или украинец) неожиданно стал эстонцем. В том, что русский спорит с украинцем или украинец спорит с украинцем чей Крым или кто воюет на Донбассе, нет ничего неожиданного, но в интерпретации Спутника ситуация выглядит совсем иначе.