Цитата: erze
1. Ты мне не тычь, сукин сын(с, МВИН).
2. У нас с Вами разные деолекты, факт. В моём, классическом русском, имя Бога в любом контексте пишется с заглавной, как в брошюрке для репатриантов - нободу карес.
(заинтересованно) Да, кстати, и кто же это кричит про воров? Очень любопытный поворот дискуссии.
Что же, с радостью заслухаем доклад товарища об успехах в борьбе с коррупцией или где там ещё у вас воруют? Напоминаю на всякий случай для слабовидящих - Вы находитесь на ветке, посвящённой геополитическому выбору Белоруссии.
Да-да, а я уж подумал, что на форуме изящной словесности ;D
Не тычь мне в якобы "ошибки", а я подумаю как к тебе обращаться. ;)
Про "классический русский" ты явно погорячился, советую почитать классиков, желательно НЕ в переводе, да и вообще узнать историческую традицию употребления этого слова в русском языке. В словарь русских пословиц опять же заглянуть. А то, смотрю брошюрки госдепа не хватает для общения. ;) Всё на англицизмы тянет, да на латинизмы. 8)