Украина и украинско-российские отношения
206,521,214 349,033
 

  Boris Bakhterev ( Специалист )
10 дек 2021 14:18:49

Breaking Defense (США): что потребуется, чтобы защитить Украину?

новая дискуссия Статья  1.846

Марк Кансиан (Mark Cancian)
Марк Кансиан — полковник ВМС в отставке, эксперт Центра стратегических и международных исследований (Center for Strategic and International Studies).

Рассматривается два варианта защиты Украины.

Минималистский подход: Войска передового развертывания будут состоять из передовых элементов штаба дивизии, бригады сил оказания военной помощи и некоторого числа советников и инструкторов НАТО (forward elements of a division headquarters, a security force assistance brigade (SFAB), and some NATO advisers and trainers). С началом боевых действий они отступят.

Вариант "Держаться до прихода подкрепления" предусматривает дополнительно:

  • Три бригады, развернутые на Украине на постоянной основе, одна — американская, и две — сборные бригады сил НАТО, которые будут обеспечивать относительный паритет с российскими войсками в мирное время.

  • Предварительно развернутая военная техника для одной бригады артиллерийской поддержки, одной бригады Stryker и двух тяжелых бригад. Бригада артиллерийской поддержки обладает потенциалом дальнего огневого нападения, бригада Stryker обладает мобильностью для прикрытия достаточно обширной территории, а тяжелые бригады могут успешно противостоять российской бронетехнике.

  • Размещение на постоянной основе американской тактической группы ПВО и ПРО, чтобы защищаться от угрозы российских ракет и от угрозы с воздуха.

  • Одно смешанное авиакрыло (примерно 54 истребителя и бомбардировщика), два авиаотряда из Соединенных Штатов и один отряд от союзников НАТО.


В конце статьи - калькуляция затрат.
Отредактировано: Boris Bakhterev - 10 дек 2021 14:22:04
  • +1.35 / 27
  • АУ
ОТВЕТЫ (15)
 
 
  Старый Хрыч ( Специалист )
10 дек 2021 19:51:38

Надо мне тоже пристроиться таким "экспёрдом" в какой нить центр исследований стратегизьмы, и толочь воду в ступе, калькуляции составлять, и пилить, пилить, пилить...ПозорБорис, как думаете - справлюсь? Веселый
ЦитатаДелегация американских военных экспертов посетила Украину для оценки состояния системы противовоздушной обороны (ПВО) страны, чтобы в дальнейшем Вашингтон мог оказать Киеву поддержку в этой сфере. Об этом в пятницу идет речь в материале на сайте агентства РБК-Украина.

Афганистан закончился, поток безнаказанно ворованных денег обсох. А народ головы ломает, нахрена пиндосам 404? Щас наслесарят, экспёрды, "да отсохнет рука у того, кто сам себя обидит"Смеющийся
  • +4.12 / 78
  • АУ
 
 
  Boris Bakhterev ( Специалист )
10 дек 2021 20:59:59

Не сомневаюсь, что справитесь. Но лучше не надо. Профессиональный "эксперт" - это человек, который говорит не о том, что знает, а о чем спрашивают, и не то, что думает, а то, что от него хотят услышать. Таких "экспертов" - пруд пруди в интернете. А военная часть форума ГА - формат, на мой взгляд, совершенно уникальный. Так что оставайтесь с нами.

Что касается этого Марка Кансиана, то не припомню, чтобы раньше появлялись конкретные планы размещения войск НАТО на территории Украины. А тут прямо с точностью до бригады. Кто-то какие-то расчеты провел. Это важно, пусть даже этот кто-то - полковник ВМС в отставке.
  • +1.98 / 28
  • АУ
 
 
 
  Новый Читатель ( Практикант )
10 дек 2021 21:35:04

посмотрел оригинал - персонаж оказался полковником резерва Корпуса Морской Пехоты США в отставке. 

перевод уровня "военная интеллигенция"*

*Роман Ларри Нивена и Джерри Пурнелла «Мошка в зенице Господней» печально знаменит худшим переводом в истории переводов англо-американской фантастики. В нем и встречается поразивший умы читателей термин "военная интеллигенция" (в оригинале разумеется "military intelligence" - "военная разведка").
  • +0.70 / 25
  • АУ
 
 
 
 
  Ajarius ( Практикант )
11 дек 2021 10:50:15

Интересно, кто же присоветовал этому "интеллигенту" (или, с учётом современных тенденций, интеллигентке, поскольку переваливали переводили в СССР в основном чьи-то нигде больше не пристроенные жёны) использовать в названии такое редкое слово (явно не из лексикона "интеллигентной" переводчицы)? Наверное, редактор (на самом деле, конечно, редакторка) издательства.
  • +0.05 / 2
  • АУ
 
 
 
 
 
  Мастер Фикс ( Практикант )
11 дек 2021 11:30:37

Может Нашевсё присоветовал?
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он,
И их наполнил шум и звон:
(С) АСП
  • +0.69 / 14
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  Ajarius ( Практикант )
11 дек 2021 11:38:37

Что сказать-то хотели? Что слово "зеница" – не редкое? Или что переводчица, выдающая на гора "военную интеллигенцию", когда-то читала и даже помнит эти строки?
  • +0.00 / 0
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  Мастер Фикс ( Практикант )
11 дек 2021 12:02:53

Да, почему нет? Чего взбрыкиваете?
  • +0.15 / 3
  • АУ
 
 
 
 
 
  Новый Читатель ( Практикант )
11 дек 2021 11:47:41


Не, это мужик был, Михаил Ноевич Коркин.

Уникальная личность, умудрился в одном только 1992 году перевести шесть романов и пять повестей, причем судя по качеству переводов владея английским на уровне "читаю со словарем" Веселый

На этом и закончилась для массового русского читателя англо-американская фантастика, ибо читать ее в таких переводах могли только самые стойкие.
  • +0.17 / 7
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  Ajarius ( Практикант )
11 дек 2021 11:57:05

Занятный персонаж. Сейчас вот уже 3 года в кругосветке на лисапеде.
  • +0.05 / 2
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  xoxol_d5699a ( Слушатель )
11 дек 2021 12:17:40

...гугель транслейт...
...не?...

Смеющийся
X
11 дек 2021 14:52
Предупреждение от модератора BUR:
откуда гугль транслэйт в 1992??? Prompt! Закончили про это.
  • -0.09 / 2
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  Радонеж ( Практикант )
11 дек 2021 12:39:20

В 92 году?
  • +0.08 / 1
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  Ajarius ( Практикант )
11 дек 2021 12:47:07

Это в 1992-м-то году? Вернее, раньше, ведь за год-два до выхода из печати книжки перевод надо было набрать на персональной ЭВМ (а скорее, напечатать на пишущей машинке – слышали про такую?)
На грешную Землю спуститесь со своих зияющих высот.
  • +0.03 / 2
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  xoxol_d5699a ( Слушатель )
11 дек 2021 15:40:01


ЦитатаСегодня в 14:52
Предупреждение от модератора BUR:
откуда гугль транслэйт в 1992??? Prompt! Закончили про это.

...для особо тупых внизу смайлик...
  • +0.00 / 0
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  DimonT ( Слушатель )
11 дек 2021 14:15:12

Ну таки надо заметить - "Мошка.." даже по тем временам ...выделялась. Поглядел остальной список - таки большую часть тогда читал, по воспоминаниям детства - не самое дно из тогдашних переводов (хотя Стар Трек - ещё хуже), потом бывало ещё ..знатнее. Кстати кое-что, казавшееся артефактом перевода - иногда таки оказывалось просто переводом. Вот Нахмансон и ко из "святых великих переводчиков" зачастую оказывались "Карузо в исполнении Рабиновича" только наоборотУлыбающийся 
ЗЫ Чую что кое-что из старенького сейчас буду искать в оригинале
  • +0.08 / 3
  • АУ
 
 
  Klette ( Слушатель )
11 дек 2021 00:53:06
Сообщение удалено
Klette
15 дек 2021 22:03:59
Отредактировано: Klette - 15 дек 2021 22:03:59

  • +1.22