Цитата: neuch от 08.12.2009 12:20:08Господа! Ну вы живодеры! Я привел лишь кусок из приказа Ющенко, где "украинский язык" было понятней, чем ваши мысли на русском языке. Че сыр-бор устраивать? Тем более, это как-то по "свидомому".
Да не в том дело, что кусок привели...
Дело в том, что пресуппозировали, что
все читатели этой ветки украинским владеют наравне с русским (являющимся официальным языком форума)...
А поскольку это не так (хотя бы потому, что заметную долю читателей этой ветки составляют жители других бывших республик, которые украинский слышали два раза в жизни, и оба - от прапора в армии...
) - то IMHO имеет явный смысел для них "тонкие места " перевести...
Иначе действительно получается как-то по свидомому: "мову
обязан знать каждый "человек с нормальными умственными способностями" ((ц) Ushba)" - и точка...
Цитата: neuch от 08.12.2009 12:20:08Неужели не понятно о чем речь? Может быть стоило "кильнуть" текст и оставить три фразы, понятные и без перевода?
Ну, это очень отвисит от того,
кому понятные...
Вам, мне, ещё куче посетителей данной ветки - без перевода понятны
все фразы. А вот для выросшего, скажем, в Средней Азии - извините, не уверен, что хотя бы одна...
И не потому, что они ...хм-м... альтернативно одарённые, а потому, что украинский, в отличии от Вас, меня и вышеупомянутой "ещё кучи народа", с первого класса в течении восьми лет - просто-напросто не изучали...
Люди бывают разные, и "не такой, как я" вовсе не обязательно означает "хуже" или "глупее"...
Цитата: neuch от 08.12.2009 12:20:08А вообще, все это мне напомнило детей средней азии и гор кавказа, которые порой "мая твоя не понимай"
Не-е...
Когда "дети гор" пытаются что-л. сказать
русскому - они говорят пусть и на ломаном, но на
русском...
А "не понимай" - вылазит в несколько других ситуациях (например, когда их наши правоохренительные органы за излишнюю ...хм-м... раскованность дрюкать начинают... Надеюсь, Вы не считаете Украину аналогом таковых органов?
).