Украина и украинско-российские отношения
206,699,666 349,197
 

  monasheG ( Слушатель )
01 фев 2010 19:58:20

Тред №185858

новая дискуссия Дискуссия  62

Цитата: Evg_
Не упорствуйте в своей неправоте. У нас испокон веков был ГОСТ по транслитерации:
ГОСТ 16876-71:
http://www.transliteration.ru/gost.html
Более современный: ГОСТ 7.79-2000:
http://www.gsnti-nor…s/7_79.htm
(эта ссылка открывается копированием в строку браузера)



О! *сколько нам открытий чудных...* Вы сами-то по своим ссылкам-ходили? Разницы между *украинским алфавитом* в постанове и *кириллицей*-не заметили?
*Знатоки...Убивать надо таких знатоков*(О.Бендер).Показывает язык

   

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

від 27 січня 2010 р. № 55

Київ



Про впорядкування транслітерації
українського алфавіту латиницею



З метою впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею Кабінет Міністрів України постановляє:

1. Затвердити таблицю транслітерації українського алфавіту латиницею, що додається.

  Поясняю-это не ГОСТ для ПРИМЕНЕНИЯ НА УКРАИНЕ - ЭТО ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ(безотносительно к МЕСТУ подобного применения)-по крайней мере-так явствует ИЗ ТЕКСТА-именно ЭТО и охарактеризованно мною как *наглость несусветная*.
Отредактировано: monasheG - 01 фев 2010 20:11:43
  • -1.31 / 22
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!