Украина и украинско-российские отношения
206,624,172 349,094
 

  Мимохожий ( Слушатель )
16 мар 2010 09:46:38

Тред №198387

новая дискуссия Дискуссия  61

Цитата: swenslim от 15.03.2010 21:44:34И это кстати маленькое преимущество украинцев над русскими, мы как минимум знаем два языка. Простой русский черта с два поймет нормально укранский, особенно москвичи.
Хм-м...  ???
А откуда такая безапелляционность? Вы экспериментально это проверяли? Нет? А я - как то раз удосужился...Подмигивающий
Как известно "у важки години гноблiння усього украïнського" (они же "времена расцвета застоя") со всяческим художественным чтивом были оху@... ...хм-м... определённые проблемы. Но...только с русскоязычным, переводы на языки нацреспублик лежали в магазинах свободно. Ну а поскольку для меня особой разницы между русским и мовой не было (родился в Запорожье) - то я собрал неплохую подборочку всяческой НФ на украинском. И, ессно, периодически давал на почитать всяческим одноклассникам/одногруппникам (в т.ч. - и москвичам в N-м поколении).
Так вот, если первые десять-двадцать страниц у человека были вполне конкретные напряги (вплоть до необходимости лазить в русско-украинский словарь), а примерно до сотой страницы он периодически ржал над ...хм-м.. особенностями перевода, то где-то к середине книги ...хм-м... "мовне питання" снималось напрочь. Кончился, кстати, этот эксперимент тем, что у меня заиграли пару книг (и, в частности, ефремовский "Час быка", на русском в тот момент вообще отдельной книгой так ещё и не вышедший, и "Обитаемый остров"), и я ...хм-м... навёл некоторые рестрикции по тому поводу...  Согласитесь, "заигрывать" книгу, на языке, который не понимаешь - несколько странно?Подмигивающий

Цитата: swenslim от 15.03.2010 21:44:34Знающим украинский кстати очень просто учить западно-славянские языки, они очень даже похожи, русский же отличается гораздо больше.
Ну, я бы не сказал, что "просто"...Подмигивающий Понимать - да, проще и намного (потому как они практически все попадают "в вилку" между русским и украинским), а вот при попытке самому что-нить на изучаемом языке написать - получается такое (и ровно по тем же причинам: лексика изучаемого языка русской/украинской "забивается" напрочь, именно потому, что оба воспринимаются как родные)...Подмигивающий

Цитата: swenslim от 15.03.2010 21:44:34Так пожалуйста, руки прочь от украинской мовы. Два языка должны быть равноправны
Именно, уважаемый, именно...Подмигивающий
И пока это равноправие не достигнуто (реальное, а не в заявлениях властей предержащих) и не реализовано право любого человека на свободный выбор того языка, на котором он предпочитает общаться/учиться/читать прессу/и.т.д., и.т.п... - мова будет восприниматься не как "просто ещё один язык" (как, кстати, было в СССР), а как один из маркеров нацизма. Можете за это поблагодарить весь "оранжад" вкупе и, к примеру, тётю Иру Фарион лично...Подмигивающий

Цитата: swenslim от 15.03.2010 21:44:34все граждане обязаны ими свободно владеть, это как минимум полезно для развития мозга.
Для начала - обеспечьте реальное равноправие языков и реальную свободу выбора...Подмигивающий А учить или нет - личное дело каждого... Тем более, что идиотом можно быть и зная оба языка (см. на подавляющее большинство "оранжада")...Подмигивающий
Отредактировано: Мимохожий - 16 мар 2010 10:14:14
  • +4.59 / 36
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!