Украина и украинско-российские отношения
206,633,512 349,103
 

  G_G ( Слушатель )
24 мар 2010 18:53:16

Тред №201010

новая дискуссия Дискуссия  105

Цитата: keryneia от 24.03.2010 18:10:59
Сто раз говорилось (было, например, предметное обсуждение в "2000"), что оранжи умышленно путают слова "фильм" и "фильмокопия". Пока украинствующим не надоест выбрасывать деньги, властям достаточно просто распорядиться трактовать закон буквально: для получения права на официальный показ на Украине фильм (само произведение) должен быть каким-то образом (лучше самым дешёвым) один раз переведен на украинский, однако его фильмокопии могут демонстрироваться на русском, или с русским дубляжом, или на языках меньшинств. Что означает возможность крутить его в каждом регионе на тех языках, на которые там есть спрос, планируя сеансы по заполняемости и не покушаясь ни на чьи права и задвиги.


Извините но это  лазейка - фильмы нельзя, фильмокопии можно,а дискриминационные законы и постановления остаются.
Вот изза того что лазейки легко прикрыть этот путь померанчей и устраивает. Они чудесно понимали что сразу на хохломове никто говорить не станет и написали закон оставлявший лазейку русскоязычным, а позднее под видом исполнения законности и затягивали гайки.
Нужно отменять дискриминационные законы. Мы граждане этой страны и законы в ней будут такие какие хотим мы- русскоязычные.
  • +1.31 / 15
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!