Так у громадян обстоят дела с тиражами печатных изданий на мове (в процентах; остальные проценты, очевидно, приходятся на "иные языки" )
З'явились свіжі дані Держкомстату про друковані видання в Україні в 2011 році - ось як виглядає динаміка.(спёрто)
Очевидно, на графике отражена ситуация с печатью собственно украинских изданий. Интересно, а как выглядит ситуация с продажами (т.е. суммарная, включающая привозные печатные издания)?
Моё предположение на базе приведенных данных: если книги, издающиеся на Украине, наполовину распределяются директивно в библиотеки, школы и подобные учреждения, а в свободную продажу поступает вторая половина тиража, и если примерно такой же общий суммарный объём печатной продукции (книг, газет, журналов), сколько издаётся на Украине, приходит из России, то, глядя на цифры, получается, что свободно (т.е. не из-под палки) мовой пользуются процентов 10...15 населения территории. Это хорошо согласуется с цифрой "10 процентов", прописанной в законе о региональных языках нац меньшинств. И это говорит нам, что населения, активно пользующегося мовой, на Украине миллионов 5...7 (из 43 млн общего).
Вывод: мова - хороший такой небольшой европейский язык в целом ряду подобных (чешский, венгерский, болгарский; причём, гораздо больший, чем, скажем, латышский или исландский ), однако существенно дисперсный по территории, и потому на законных основаниях являющийся региональным преимуществанно в карпатско-днестровском регионе (типа, как татарский в приволжском регионе или бурятский в прибайкальском ).