Анатолий Вассерман: Русский язык на Украине опускали всеми возможными силами и средствами Новый закон о языках на Украине для русского языка – серьезное понижение статуса.
Украинский диалект русского языка до сих пор непригоден для всех сфер применения
По ранее действовавшему закону русский язык рассматривался как язык межнационального общения и в качестве такового был допустим к применению по всей Украине. Грубо говоря, он использовался во всех случаях, когда кто-то желал на нем общаться. Но этот официальный статус, к сожалению, не соответствовал фактическому положению дел, поскольку фактически русский язык опускали всеми возможными силами и средствами. Не только ограничивали, но и опускали в уголовном смысле этого слова, т. е. стремились придать ему статус чего-то второстепенного и неполноценного.
Это вполне понятно, поскольку украинский диалект русского языка, несмотря на почти полуторавековые усилия его разработчиков, так и не обрел статус языка, пригодного для всех сфер применения. И в технических, и в юридических, и в научных, и во всех прочих случаях терминология оставалась вторичной по отношению к русскому литературному языку. Во всех случаях конструкции украинского диалекта были и остаются плохо подогнанными друг к другу, поэтому общение на нем зачастую вызывает улыбки у самих общающихся. Т. е. единственным способом заставить его применять было искусственное ущемление литературного русского языка.
Так вот, именно из-за такой практики новый закон может оказаться действительно шагом вперед в том смысле, что именно в силу его заметной ограниченности по сравнению с прежним законом есть шансы добиться его исполнения. Это, к сожалению, шансы: бороться придется даже за эту мелочь, но, по крайней мере, эта борьба может оказаться эффективнее, чем то, что было до сих пор. Именно в силу того, что такая борьба может оказаться эффективнее прежней, галицкие нацисты и украинские сепаратисты, которые вроде бы должны радоваться понижению официального статуса русского языка, устроили полномасштабный приступ бешенства. Они понимают, что теперь разница между официальным и фактическим статусом языка может стать меньше, чем была раньше. Фактический статус русского языка может заметно подняться.
Закон вырвал у одних регионов возможность влиять на положение в других
Дело в том, что новый закон, при всех своих недостатках, имеет одно существенное достоинство: он вырвал у одних регионов возможность влиять на положение в других. Половина регионов Украины явно русскоязычна, а если считать по населению Украины, то примерно для пяти шестых населения Украины родной язык – именно русский, а не местный его диалект. С учетом всего этого бороться сейчас за полноценное применение русского языка станет заметно легче. Именно поэтому новый закон, формально будучи отступлением по сравнению с прежним законом, может восприниматься как шаг назад для того, чтобы взять разбег. Вот это, пожалуй, все.
Я, к сожалению, мало общаюсь с рядовыми гражданами за пределами своего довольно узкого круга общения: это в основном мои родственники, ближайшие друзья и участники интеллектуальных игр. Но, судя по тому, что уже несколько регионов провозгласили себя русскоязычными, этот закон на местах оказался полезен. http://www.km.ru/spe…e-opuskali