Цитата: rat1111
Тут кстати, не так давно проехавшись по "историческим местам" Болгарии наткнулся в местных музеях на интересную вещь. До какого-то время болгарские правители назывались "ханы". А вот потом - болгария была завоевана из Киева и часть знати там осела и их правители сталь вдруг из ханов - князьями. Т.е. болгарский и русский - выходят из одного источника - Киева. Поэтому южнославянские языки ближе к русскому, чем западнославянские - разделение произошло позже.
Русский сильно повлиял на восстановление болгарского в конце 19го века, болгары заимствовали часть лексики и правил из русского, так ка ксвоя письменная традиция была почти утрачена.
А русский в свою очередь обогатился южнославянской лексикой через церковно-славянский язык, близкий к древнеболгарскому. Потому у нас огромный лексический запас позволяющий передать разными словами очень тонкие оттенки смысла. Русский язык поэтому и сложнее и более насыщенный в отличие от.