mse ( Практикант ) | |
01 июл 2013 13:16:49 |
Цитата: ВасилискА понятие "метеорит", с некоторых пор, приобрёло весьма неоднозначный синоним "nihuyasebe"... ;О)
Если уж Вы взялись переводить на английский суржик, то посмотрите хотя бы в словаре, как переводится слово "восток" на аглицкий. Вообще-то "вест" это запад. Хотя, ЕМНИП, после спутника и полета Гагарина "все прогрессивное человечество"(с) знало и говорило слова "Спутник" и "Восток".